Southport : Original Sources in Exploration

The Osireion at Abydos 

Margaret A. Murray


The Osireion at Abydos

CHAPTER 3. THE PASSAGES  (Sections 18- 21; plates 12-15).


18. Pl.12. The sloping passage leading from the hall towards the Temple of Sety was inscribed on the South side with the 17th chapter, on the North side with the 99th chapter, of the Book of the Dead. Above the inscription on each side was a frieze of figures of which it was possible to copy only one, from the north side. The rapid  silting up of the passage by heavy falls of sand and stones made it impossible to copy more than a few lines of the inscriptions, which are only enough to show the chapters from which they are taken.

Plate 12: Inscriptions from Book of the Dead in sloping passage of Osireion.  Upper right: graffiti of foot from Great Hall with Karian inscription.

The 99th chapter is the Chapter of bringing the Makhent boat; the 17th is one of the most ancient chapters, of which the meaning was so obscure, even in the earliest times of which we have any knowledge of it, that it is accompanied by a running commentary by ancient theologians. By degrees, the commentary became confounded with the text, which (p.21) then required a fresh commentary. In Renouf's translation (P.S.B.A.) the original text, so far as it can be ascertained, and the commentaries, are printed in different type, enabling the reader to distinguish between them at a glance.

The lintel or roofing stone, which still remains in position, was painted in black on a grey ground. It was probably the intention of the builders to engrave the hieroglyphs, but it was left, like the east side of the North passage, merely sketched in.

The names, which are determined with the sign of a star, are those of the dekans, and are interesting as none have hitherto been found of the time of Merenptah. The earliest known are in the tomb of Seti 1, and in the Ramesseum of the reign of Rameses II; these now continue the consecutive series for another reign.

The whole roof of the passage was probably covered with the names of stars, and possibly with astronomical data, of which not a vestige remains except this one small section.

19. Pl.13. The passage leading northwards out of the hall is sculptured and painted with scenes from the "Book of Gates."

Plate 13: East wall of Osireion.

On the East wall is the representation of the sunrise, on the West wall is the sunset. The latter was considered more important, for the West wall is sculptured, the East wall being merely painted. 

Surrounding the whole scene is the pathway of the sun, with the disk of the sun placed half-way. The disk has been painted red, and was scribbled over with a half-legible Greek graffito.

The first scene shows the Boat of the Sun upheld by Nu, the primaeval Waters. The hieroglyphs explain that "These two arms go forth from the water; they raise this god." In the centre of the boat is the beetle, emblem of the resurrection, supporting the sun's disk. On either side are Isis and Nephthys, whose headdresses are the hieroglyphs which form their names; towards the stern of the boat and behind Isis, are five divinities, Geb, Shu, Heka, Hu, and one unnamed;the two last manage the great oars by which the boat is steered. Above is the sentence "The god [? gods] of the Atet-boat following this god [when he] sets." On the other side of the beetle, and behind Nephthys, are three gods named Sa. Above them are the words, "Those who are with him." In the prow kneels the king with upraised hands in an attitude of worship, with his name and titles above his head, "Lord of the Two Lands, Ba-en-Ra mer-Ptah, true of voice." This is the only instance I know of the king appearing in the boat of the immortals.

Over the boat is a straight line, above which are two figures upside down. The upper one is represented with the feet turned back till they almost touch the head. According to the hieroglyphs this is "Osiris encircling the Duat; "the Duat being the other World through which the sun passed at night. Osiris with raised arms supports the goddess Nut on his head. The hieroglyphs beside her read, "Nut receiving Ra; "the theory being that the sun was born of Nut every morning, and died in her arms every evening.

This scene of the circular Osiris is very rare; it occurs on the sarcophagus of Sety I and in the tomb of Rameses VI. The explanation of the peculiar position appears to me quite simple; the straight line above the boat I take to be the line of the horizon, Osiris and Nut being below the horizon. It was impossible to represent both sides of the horizon on an upright wall without having some of the figures wrong way up. The artist was forced to sacrifice truth to the exigencies of the case; the boat and its passengers, being the most important, are placed correctly, therefore Osiris and Nut, who are merely subordinate characters, are reversed.

The sunset is separated from the next scene by five lines of hieroglyphs. In the line nearest the boat are two serpents; the one at the top is upside down, and wears the head-dress of Isis; that at the bottom wears the head-dress of Nephthys.

The inscription between the two reads, "They are the guard of the secret gate of the souls who are in Amentet, after entering this gate."

Between the other lines of hieroglyphs are two serpents standing on their tails, the one called Sbny, "He of the gate "[or perhaps Duay, "He who praises"], the other called Pckkery, "He who surrounds."

The hieroglyphs read from right to left, the inscription therefore begins on the right-hand side. "(1) He [who] is on this door, he opens unto Ra. Sa [says] unto Pekhery, Open thy gate unto Ra, unbolt thy door for the Horizon-god. It is that he makes light the thick darkness. (2) The gate it is of entrance (?) before the souls who are in Avientet, after entering this gate. (3) He [who] is on this gate, he opens unto Ra. Sa [says] to Pekhery, Open thy gate to Ra, unbolt thy door to the Horizon-god. He is accustomed to make light the thick darkness. (4) (p.22) The Gate it is of entrance before the souls who are in Amentet after entering this gate of Amentet. He rises behind this great god.

The long line of inscription at the extreme right of the page begins the next scene:  "This great god arrives at this pylon. The gods, who are in it, worship him."

Then comes the picture of a structure which has given the name of "Book of Gates" to this portion of the religious literature of Egypt. The Duat was divided into twelve parts, corresponding with the twelve hours of the night;at the end of each hour was a gate through which the sun passed in his nightly journey through the Duat. The gate itself was a narrow passage between high walls, on the tops of which was the kheker-ornament forming a sort of chevaux-de-frise. The name of this gate, which is partly obliterated, can be restored as Zesert-bau, "Sacred of souls," from the sarcophagus of Seti I. A human guardian stands at the entrance and the exit, the one at the top holds a knife and is called Bay; the rest of the hieroglyphs read, "He stretches out his two hands unto Ra, kindling a spark for Ra." At the angles are two serpents, from whose mouths flow a continuous stream of poison. Beside the gate are two tall poles surmounted hy human heads; these are respectively Khepera and Atum, the morning sun and evening sun; their names being inscribed above their heads. The line of hieroglyphs between them reads:  "They stand upon their heads. They are upon their long poles, standing upon them at the gate in the earth."

20. Pl.14. This scene shows the eleventh division of the Duat or Other World. It occurs in other places, but perhaps one of the best representations is on the sarcophagus of Sety I. The scene is divided, as is usual, into three registers; the middle one (B) representing the way of the solar boat, which is preceded by various divinities, the upper (A) and lower (C) registers represent the banks of the river on which the boat floats.

Plate 14:  North Passage, west wall of Osireion at Abydos.

A. A crocodile-headed god leads the way; he holds an uas-sceptre in his right hand, and in his left, which is behind his back, is a serpent with its head erect. His name is Sebek-er, or, according to M. Lefebvre (Rec. of Past, xii, ii), Sebek-Ra. Eight women seated on coiled serpents, one hand resting on the serpent's head, the other holding a star. These are the stars of dawn, and are called "All the stars which are in Nut."

*Three hawk-headed figures standing. Their names are Sopd, an almost obliterated word, which reads Shenebt on the sarcophagus of Sety, and He who is in the Double Boat. Four ram-headed figures standing, called respectively, Khnum, Peneter, Dend, and Ba.* [1] The inscription is the same as that on the sarcophagus of Sety, which has been translated by M. Lefebvre (Rec. of Past, xii, 12). ".... not arrives Ra. Those who are in this scene, their sceptres are in their hands, it is they who make firm the shrine, their two arms being at the side of the body which is in the Double Boat of the god, after issuing from the gate of the land of Sma. They place the oars in heaven [when] the hour which is in front [i.e. the future] comes into being .... Those who are in this scene, their serpents being under them, their hands holding stars, they issue from the double sanctuary of this great god, two to the east and two to the west. It is they who worship their souls of the east. They offer praises to this god, they worship him after his gomg forth, and Sedeti [when] he issues in his shapes. It is they who lead this god, they adore this god, they .... to them, their serpents rising upwards behind him in this scene. He advances at their advance, they take their station before this god. They turn round the gods at this gate .... of Amentet.' The meaning of the concluding sentence is not clear; I have therefore not translated it.

B. A god standing, holding an uas-sceptre in one hand and an ankh in the other. His name is Sebekhti, "He of the Pylon." Two women standing, wearing the crowns of Upper and Lower Egypt. Their names are not at all clear in meaning, and the sarcophagus of Seti gives no help.

Four monkeys, each holding a gigantic hand, Mesu uaut, "The children of the roads." Then comes a snake chained to the earth with four chains fastened with hooks shaped like the hieroglyph for S. This is Apep, the serpent of evil, the enemy of Osiris and the gods. *Advancing towards him are eight figures, four jackal-headed and four human-headed, each carrying a knife and a hook of the shape like the hooks which fasten Apep.* [1] The inscription reads:  ". . . . the children when they strike him, they rest in Nut. Those who are in this scene, they spread out his chains. It is that his teeth are in heaven,

(p.23) and his poison goes down to Amentet. Those who are in this scene, it is they who establish Ra in the eastern horizon of heaven. They direct this god, their staves (?) in (?) their hands, two to the left and two to the right, in the two sanctuaries of this god. They go forth behind him, praising his soul [when] they see it. It is they who make firm his disk. Those who are in this scene, they turn themselves towards this pylon of Duaty [Him of the Duat], opening the caverns and making firm their secret pylons. The souls, they arise behind him."

C. A cat-headed god holding an uas-sceptre in his right hand; in his left, which is behind his back, is a lotus. On the sarcophagus of Sety the god holds a serpent. The name is Mauty, "He of the cat." Four men bowing, called Auityu. *Four women standing, [Ke]byut, "The mourners." Four women wearing the crown of Lower Egypt, and four wearing the crown of Upper Egypt.*

The inscription reads:  "behind him, their bodies are in their place. Those who are in this scene, naming Ra; great are the names of his transformations. Their souls, they ascend behind him, when their bodies remain in their place. Those who are in this scene raise up truth and make it firm in the shrine of Ra when he sets in Nut. Their souls, they ascend behind him, their bodies remain in their place. Those who are in this scene, it is they who fix the duration of time, and make the years to come into existence for the guardians of the desolate ones in the Duat and for the Living Ones in heaven, namely, they who follow this god. Those who are in this scene in this pylon, they are uncovered as to their hair before this great god in Amentet. They turn themselves towards this pylon, entering not into heaven. Those who are in this scene they worship Ra, they offer praises to him, they adore him when they worship the gods who are in the Duat and the gatekeepers of the secret places. They remain in their place. The doorkeeper of the cavern {Qerert) remains in his place."

Plate 15:  North passage east wall.

21. Pl.15. The sunrise is shown on the east wall of the north passage. It had been painted in red and black, but is now greatly faded, and in places the figures and hieroglyphs are barely visible. I think that it is still unfinished, and that the painting was merely a temporary decoration put up until it was possible to sculpture the scenes in the same way as on the opposite wall. Otherwise I cannot account for the first draft of the inscription being still visible here and there, as is shown by the signs in dotted lines, which were as distinct as the other hieroglyphs. Only two colours, red and black, were used here, whereas four colours, red, black, white, and blue, were used on the sculptured walls. It seems probable then that this East wall shows us merely the artist's sketch, which was never finished.

The scene has the pathway of the sun, as in the sunset, with the solar disk in the middle. From the disk issue Horus the Child, emblematic of the youthful Sun, and the ram-headed Beetle, emblematic of creation and resurrection. Two pathways diverge from the disk diagonally across the scene, defining the limits of the celestial river. Above the upper diagonal path are seven bowing figures, turned upside down. They are called, Sheta Kheperu, "Secret of transformations; "Sheta yru, "Secret of forms;" As (?) mesut, ".... of births;" Ymy ta, "He who is in the earth; "Khenti-ta, "Chief of the earth; "Meny, "He who establishes; "Khesny. Between them and the sun's path are three lines of hieroglyphs:  "These gods who are in this scene, they give praise (?) to Ra....... companion (?) when he enters (?) from the womb of Nut."

Between the diverging paths are eight lines of hieroglyphs:  (i) "We draw Ra, we follow this only lord, (2) Khepera, chief lord. Hail to thee, the great one, (3) ye are glorious. Living soul of my transformations. (4) Peace, peace, within his disk. Ra rests within (5) his disk. This great god enters into his eastern hill, chief of the (6) gods, seeing the past generations (pat), shining on the present generations (rekhyt) (7) blessed is the face of him upon earth by these gods." The last line is too obscure to translate.


CHAPTER IV. THE SMALL OBJECTS (sections 22-25; plates 17 + 19).

22. A few small objects were found in the filling of the passages and halls, apparently having been thrown away as mere rubbish. The building itself had evidently been rifled, and every object removed, whether of value or not.


Plate 17: Small objects found in the Osireion.

Pl.17- 3. A tall pottery stand of a form characteristic of the XlXth Dynasty.

Pl.17-4 and 5. Sculptor's Trial Pieces (p.24).—There seems to have been a school of sculpture in the Temple of Rameses, for on the plain surface of the walls below the decoration in that temple are sketches of figures roughly incised. These trial pieces probably belonged to the same school. The first exercise of the youthful sculptor was invariably the neb sign, giving, as it did, a straight line, and a semi-circular curve. It is interesting to see the sign engraved by the master's hand at the top of the stone, below are the student's attempts in every degree of badness. Another piece which was found showed part of a little scene of the worship of Osiris;it was unfinished, one figure only having been sculptured, the rest being merely sketched in in black. This piece is now at South Kensington. The two pieces shown in this plate must have been done by advanced students. No. 4 is the more interesting, as it is not completely finished, the original drawing in black ink is still visible at the shoulder. The serpent seems to have been added so as to fill up the blank space and not waste the stone.

Pl.17-6. Plaster Casts.—These are casts of the eyes of statues and of details of decoration ;which, as the cartouche shows, were probably from the temple of Rameses. They must therefore belong to the same school of sculpture as the trial-pieces, and served the same purpose as the plaster casts in schools of art at the present day.

Pl.17-7. A Surveyor's Mark.—This is of the Roman period.

All these objects were found at the North end, and in the North passage.

23. In the Hall and South Chamber were found the Coptic ostrakon (Pl.37, p. 43), and a small squatting statuette (Pl.19) of limestone. The statuette was without a head, and was inscribed both back and front. From the style and workmanship it belongs to the 26th Dynasty.

In front is a representation of Osiris standing on a pedestal in a boat, and holding the heq sign, emblem of sovereignty in his hands. The inscriptions on each side are so corrupt as to be almost unreadable. That in front of the figure appears to be merely the name and titles of the god: "Speech of Osiris, the great god, ruler (?) of eternity." The inscription behind the figure: "Speech of the lord (?) of Deddu. [May he] give funeral offerings which the gods love."

Plate 19: Statuette of Osiris.

Down the back of the statuette are five rows of hieroglyphs, the top part being slightly broken away, (i) "May the king give an offering unto Osiris-Khenti- Amentiu, the great god, Lord of [Abydos] ;(2) may he give funeral offerings of bread and beer, oxen and fowls, incense (?) and ointment, wine and milk ;that which heaven gives, which earth produces, and which the Nile brings (3) from his cavern, and on which the god lives, for the ka of the divine father, the hen-ka priest of the mysteries of the book of eternity in his month, (4) of the second class and of the fourth class of priests ;of the first class and the second class of priests in the place of decrees, the uab-priest of the Boat of the second class, Hor-se (5)..... son of one of the same rank, Hornekht, true of voice, son of one of the same rank, Hor-se-ast, true of voice."

The inscription round the base gives the same name and title as before: "... of the same rank, Hor-nekht." Another fragment shows that the mother's name was given, but nothing remains of the name.

24. Hieratic ostraka. A few limestone ostraka, inscribed in hieratic, were found. Of nine of these Mr. Griffith has kindly given the following translations and notes : —

1. "Sunre, son of Shesuaf (?), his mother being Yua, of Pa-shes (?)"  "Amu-nefer, son of Rui, his mother being Huta, of Pa-shes (?)"  A memorandum of the two people named.

2. "How hast thou forgotten the business that I told thee !" The text is complete, perhaps only a trial of the pen.

3. "220 nails (?) worth 9 kite."

4. Possibly a bargain of some sort concerning sandals. The first word appears not to be sunt.

6. The ape of Thoth seated on a base, a lotus flower (?) before him, and an obscure inscription behind.

7. A list of names, Sun-re, Pen-dua, Sety, Amenemapt, and amounts, 14, &c.

8. A list of words or names and numbers.

9. Memoranda, with others added, after the stone had been turned upside down.

25. Demotic ostraka. A very few demotic ostraka were found, chiefly on potsherds. Professor Spiegelberg kindly read them, and says that they are all accounts, (1) oil, (3) wine, (4) salt, (5) gives measures, but no material is mentioned.



 

  




Footnote:

[1] All figures which occur between asterisks * are put in from notes, the inscriptions on this plate are also from a hand copy and are not in facsimile.




[Continue to chapter 5]

[Return to Table of Contents]


v
Southport main page         Main index of Athena Review

Copyright  ©  2023    Rust Family Foundation.  (All Rights Reserved).

.