Southport : Original Sources in Exploration

The Osireion at Abydos 

Margaret A. Murray


The Osireion at Abydos [19th Dynasty]

[Published in 1904 for the Egyptian Research Account by Bernard Quaritch in London.]

CHAPTER I (Sections 1-9; plates 1-6, 16)




PREFACE

In the winter of 1901-02 Mr. St. G. Caulfeild undertook the further examination of the temple of Seti at Abydos (figs.1,2). Our work there resulted in finding the temenos wall, and showing the connection between the planning of that temple and the Royal Tombs of the early kings on the desert behind it. These results, and his careful study of the plan of the temple appeared in the last volume of the Research Account. But he also made other discoveries, which have been followed up during the next winter by Miss Murray, with the results here issued in this volume.

Fig.1
:
Map of Egyptian sites, showing location of Abydos.


.
When Mr. Caulfeild began to excavate, I noticed some thick masses of crude brick, and suggested that they might be mastabas. He cleared along them and found that they formed a continuous wall, which we then identified as the temenos wall of the temple. I observed that parallel with this there was a slight long hollow on the surface, and proposed that he should clear it out (pl.1-1). Some time after, on looking at the site, I was told the men had found desert a few feet down. This seemed strange, and on looking at it I saw that there was only blown sand. So they were told to go deeper. Again, after some time, on going there again, the same story of desert at the bottom was repeated ; only this time about fifteen feet down. On examining it I found blown sand. So a third time they were told to go down, and soon after they struck some great blocks of limestone.

Fig.2: Plan of the Osireion and its location within the temenos of the Temple of Seti I (Plates XV and XVI).

The final result was that we found the pavement of the hall was forty-one feet under the surface ; a depth filled up with some Roman rubbish and much blown sand over it. After the excavations by Miss Murray and my wife, we realized that these great stones which we first found were the remains of the doorway to a limestone chamber near the north-west corner of the temenos, which had been entirely carried away for lime burning in Roman times. From the place of this doorway Mr. Caulfeild carried on excavations, continually expecting to come to an end of the entrance passage to the south, and find a door of approach to the subterranean constructions ; but after continuing for a couple of hundred feet this seemed as far off as ever ; and the season being at an end nothing more was done.

Miss Murray, then, entered on the work, with the certainty of a long inscribed passage to be cleared and copied, and its terminations to be found. Various attempts were made to settle the beginning of it by surface workings, tracing the filling of made earth which lay over it. And these resulted in showing that it turned at right angles, and led up towards the back doorway of the temple. But it could not be found at its beginning owing to the immense rubbish heaps thrown out in Mariette's clearing of the temple halls.

The work was therefore concentrated on a point where the filling seemed to be undisturbed over the construction, hoping to find there the roof intact, and so enter an unbroken part of the passages. But on descending we found that the filling in had only been left because there was no roof under it there ; and the whole of the ancient roofing had been removed, so far as we were able to ascertain, excepting one cracked lintel. Thus, nothing short of removing the whole forty feet of stuff over the whole construction can ever clear it. This season only sufficed for the trial working, and clearing the great hall, one chamber, and part of a passage. To do the whole clearance is beyond the slight resources of the Egyptian Research Account ; and it is much to be hoped that the Department of Antiquities will undertake to open and maintain this unique hypogeum of Osiris as a part of the great temple which is one of the main attractions of Egypt. It was most fortunate that we had the knowledge of Miss Murray and the artistic copying of Miss Hansard available for such a work, which required long and tedious facsimiles to be prepared, with due attention to the inscriptions. The elaborate study of Osiris which Miss Murray has here issued will, it is hoped, serve to clear up and emphasize the various aspects and connections of one of the fundamental deities of the Egyptian worship and beliefs.

W. M. Flinders Petrie


INTRODUCTION.

 
1. The excavations this year were carried on by Mrs. Petrie and myself. Mrs. Petrie managed the actual excavations, overseeing the men, paying the wages, in short, all the dull and uninteresting, though very necessary, part of the work, whereas I had the more congenial and amusing employment of copying the sculptures. Till the sculptures were sufficiently cleared for me to draw them, I spent my time in the Sety Temple, making fac-simile copies of the Coptic graffiti on its walls. Then, when it was possible to draw in the hypogeum, I set to work there, but it was entirely owing to Miss Hansard's kind help that I was able to secure drawings of all the sculpture that we uncovered (with one exception, the sloping passage), before they were silted up. I have to thank Miss Eckenstein also for her help in copying in fac-simile the Greek and Phoenician graffiti in the Seti Temple, which are published in this volume. My thanks are due also to many people for assistance in various ways, but particularly to Mr. Thompson and Dr. Walker for help in translating the hieroglyphic inscriptions, and to Mr. Griffith, Mr. Crum, and Mr. Milne for translating the hieratic, Coptic, and 
Greek graffiti.

I should like also to say that anything that is good in this book is due to Professor Petrie and to Mr. Griffith, to whom I owe all my knowledge of Egyptology.

 
Plate I: Nos.1-3, showing original trench, and exposures of the Sculptured Chamber and Great Hall at the 19th Dynasty Osireion at Abydos.

In the previous season Mr. Caulfeild had partially cleared the long passage within the temenos wall; the passage itself had not been laid bare, but the great mass of sand had been removed, leaving a gigantic furrow like a natural ravine (pl.1-1.). The method of constructing this great hypogeum rendered it comparatively easy to discover that there was building below, though the depth at which it lay made it impossible to clear more than a small portion. The nature of the desert is that after removing from two to four feet of loose windblown sand, the hard marl, called gebel by the workmen, comes into view. This is so firmly compacted together that it can be cut like rock. The ancient builders took advantage of this fact, and excavated passages and halls with steeply sloping, almost perpendicular, sides. These were lined and roofed with great blocks of stone, and the hollow at the top filled up with sand; the building was then completely hidden from the outside.

In our clearance it was only necessary to descend a few feet till the rock-like gebel was exposed, and then to follow down the excavation; and the trial-pits that we sunk within the temenos invariably showed that the gebel had been cut perpendicularly to admit of building below. We spent three weeks in hunting for a place where the roof still appeared to remain, and were puzzled all the time at the number of right-angled turns which this extraordinary passage, as we then thought it, appeared to make. These turns, as we now know, must be the rock cuttings to hold chambers and halls. Finally we decided on a likely place, where the Roman rubbish, which had filled the part already cleared by Mr. Caulfeild, touched the clean marl filling of the desert. Here it was that we hoped to find the place where the roof was still intact. For days I carried candles and matches in in my pocket ready to enter the passage as soon as there was a hole big enough to squeeze through; but they were never required. Throughout this excavation it was always the unexpected that happened; we expected to find a passage, we found chambers and halls; we expected to find it roofed in, the roof had been completely quarried away; we expected to find a tomb, we found a place of worship.
 
Our first deep pit brought us into the South Chamber, which gave us the cartouche of Merenptah, and made us realize that we had found a building which has no known counterpart in Egypt. Then came the discovery of the Great Hall and then of (p.2) the sloping passage. Here our hopes rose high, for the entrance to the passage had an enormous roofing stone still in position; but we soon found that it was the only one that remained, the rest of the roof having suffered the same fate as the other parts of the building. I was able to copy only a very small portion of the inscriptions; for though we cleared the passage to the floor, two days of high winds silted it up to the level of the roof. The whole of the excavation was greatly retarded by heavy falls of sand, the Roman filling being so loose that there were continual rivulets of sand running down the sides; and a high wind would bring down half a ton of sand and stones in one fall. To sit in a deep pit under an irregular but continuous fire of small stones, with the chance of a big stone coming down too, is an experience more amusing to look back upon than to endure.

At the north end of the north passage we started another excavation, for it was there, beyond the temenos wall, that the big marl heaps stood. It was partly by these heaps that Professor Petrie had deduced the fact that a large building lay below the surface of the desert. They were not natural heaps, and yet they were of clean marl unmixed with any remains left by man. They were too far from the temples of Seti and Rameses to have been the rubbish removed from their foundations; they were too large to be from the excavations of an ordinary tomb; and as the ancient Egyptian, like his modern descendants, never took unnecessary trouble, it follows that the tip-heap would be as near to the excavation as was allowable. Just inside the temenos wall, at a depth of about thirty feet, we came upon a vaulted passage of mud bricks which extended thirty-five feet northward, and was then apparently broken, for it was filled with sand. The thirty-five feet brought us to the north face outside the temenos wall, where we sank a large pit with this curious result: — 

The rock-like gebel, at a distance of about sixty feet from the wall, was cut in a slope like a staircase from the surface of the desert, sloping down towards the wall. Two mud-brick retaining walls had been built across it to hold back the sand. 
At a distance of fifteen feet from the temenos wall we found a square shaft (of which the wall formed one side), lined with mud bricks, some of which bore the cartouche of Seti I. The vaulted passage, which we had entered from the other side, ended in a small arch in the temenos wall, and its floor was paved with blocks of stone. We reached a depth of over thirty feet, and came to undisturbed basal sand on which the walls rested. In the vaulted passage, the pavement was lifted, but with the same result—undisturbed basal sand. This was during the last days of the excavations, and there was no time to make further research. As to the meaning of this extraordinary shaft I can offer no explanation, nor can I even hazard a guess. The great marl heaps lead to the belief that there is still a large underground building at that end, though our efforts failed to find it. 

2. This hypogeum appears to Professor Petrie to be the place Strabo mentions, usually called Strabo's Well. He describes it as being under the Memnonium; with low vaulted arches formed of a single stone, by which he probably meant that the stone beams went across the halls and chambers in a single span, whether the entrance is really inside the Temple of Seti, thereby leading him to believe that it was under that building, or whether it was entered from the back door of the temple was not ascertained. As to the spring which he mentions, it might well be that already the lower parts of the hypogeum were then below high Nile level, and that what Strabo saw was the remains of the inundation, which he mistook for a natural spring. 

3. At first sight there was nothing to indicate the real nature of this building, but later, two hypotheses presented themselves. The cartouche of Merenptah appeared in every place where it could be inserted, and we therefore had to consider the possibility of its being his tomb. The two points in favour of this hypothesis are that the walls are inscribed with scenes and chapters from the Books of Am Duat and of the Dead, and that Merenptah is called the Osiris and “Maat-kheru."

Now M. Maspero has pointed out very clearly that the epithet Maat-kheru can be applied to the living equally well as to the dead; one of his most convincing instances being taken from the Temple of Seti at Abydos, where the youthful Rameses II, destined to live to a very great age, is called Maatkheru. I have endeavoured to prove (chap.5) that the king, in his lifetime as well as in death, was identified with Osiris; this being so, the fact of his being called Osiris does not of itself show that this was his funeral monument. We must remember also that Merenptah had a very fine tomb in the (p.3) Valley of the Kings; he was hardly likely to make two of such magnificence, one at Thebes and one at Abydos.

The other hypothesis was that this was the building for the special worship of Osiris and the celebration of the Mysteries, and this appears to me to be the true explanation, for many reasons. Each reason may not be convincing in itself, but the accumulation of evidence goes to prove the case. There is no tomb even among the Tombs of the Kings that is like it in plan, none having the side chamber leading off the Great Hall. Then, again, no tomb has ever been found attached to a temple; the converse is often the case, I mean a temple attached to a tomb; but this, as far as we can judge, is a kind of extra chapel, a “hidden shrine," as the mythological texts express it, belonging to the temple.

It is only to be expected that Osiris, one of the chief deities of Egypt, should have a special place of worship at Abydos, where he was identified with the local god. And that it should be a part of the temple dedicated to the worship of the dead, and which had special chambers set apart for the celebration of the Osirian mysteries is very natural likewise. The building lies immediately in the axis of the temple; a line drawn through the temple and the desert pylon to the Royal Tombs passes through the sloping passage and across the centre of the Great Hall. This is not the result of accident, the temple being older than the hypogeum, but shows that both were dedicated to the same worship. The sculptures in the Great Hall are the Vivification of Osiris by Horus, and the offering of incense by Merenptah; between the two sculptures is inscribed chapter 142 of the "Book of the Dead," the “Chapter of knowing the Names of Osiris." The other chapters of the “Book of the Dead “inscribed on the walls were pronounced by M. Maspero, when he saw them, to be the “Book of Osiris." The books of "Gates" and of "Am Duat," which are sculptured and painted on the North passage, were said by the ancient Egyptians to have had their origin in the decorations which Horus executed on the walls of the tomb of his father Osiris. 

CHAPTER I. THE SOUTH CHAMBER. 

4. The chamber south of the Great Hall is sculptured on the east, south, and west walls with the 148th chapter of the “Book of the Dead." This is a rare chapter, being known only in three papyri, one in the Cairo Museum from the tomb of Amenhotep II, one in the British Museum (No. 10,478) of the XXth Dynasty, and one at St. Petersburg. This, however, is the only instance in sculpture of this chapter. The papyrus of Amenhotep II has been published in fac-simile without translation, the British Museum papyrus has been translated by Dr. Budge, but the vignettes are not published; and the St. Petersburg papyrus is still unpublished. In none of these papyri does the king appear, nor are the gods of the first seven Qererts mentioned. 

5. At first sight the arrangement appears confused, but a closer examination shows a very definite order. The whole chapter is devoted to the worship of the gods of the twelve Qererts by the king. Each section contains a vertical line of inscription, reaching from the top of the wall to the bottom; this gives the numbers of the Qererts. On one side of each of these vertical inscriptions are three figures of the king kneeling and making an offering; above his head are three, four, or five short vertical lines of hieroglyphs. On the other side of the long vertical inscription are representations of the gods of each Qerert. These generally appear in three registers, corresponding with the figures of the king, thus the king makes an offering to every register. (In the description the registers are numbered 1, 2, 3, beginning at the top; the sections are indicated by Roman numerals.) The word Qerert in its literal sense is a Cavern, but it may here be taken, perhaps, to mean a Division of the night.


Plate 5The East Wall of the Osireion's South Chamber [left side].

6. I. The East Wall. (Pl.5)—Long vertical line of inscription: “The gods of the first Qerert in the Duat. The gods of the second Qerert. The gods of the third Qerert. The gods of the fourth Qerert. The gods of the fifth Qerert. The gods of the sixth Qerert." 

On the left side of the inscription: — 
1. The king kneeling and making an offering. Above him are five vertical lines of inscription: (i) “Yu uden en sen a tep ta. There is offered to them a handful (measure of capacity) upon earth. (2) It is that the king Ba-en-Ra mer-Neteru, true of voice, (3) son of the Sun, his beloved. Hotep-her- Maat Merenptah, true of voice, (4) is as the lord of offerings in Amentet (5) and of cool water in [the Field] of Offerings." 

2. The king kneeling and making an offering.(p.4) Above are five short lines of hieroglyphs: (i) “There is offered to them a hin-measure upon earth. (2) It is that the king Ba-en-Ra mer-Neteru, true of voice, (3) son of the Sun, Lord of Crowns, Hotep-her- Maat Merenptah, true of voice, (4) is as the lord of offerings in Amentet, (5) and of cool water in the Field [of Offerings] ." 

3. The king kneeling and making an offering. Above are five short lines of hieroglyphs: (i) “There is offered to them a hin-measure upon earth. (2) It is that the king Ba-en-Ra mer-Neteru, true of voice, (3) lord of Crowns, Hotep-her-Maat Merenptah, true of voice, (4) lord of offerings in Amentet, (5) in the Field [of Offerings]." 

On the right-hand side of the long vertical line are the gods of the six Qererts enumerated in the inscription. In each Qerert there are three deities, male, female, male. Those of the first, third, and fifth Qererts are mummified figures; the others are represented as living. 

II. The long vertical line of inscription reaching from the top of the wall to the bottom: “The gods of the eighth Qerert." Then comes a sentence with the hieroglyphs reversed: “Hail, O ye souls, weighing . . . . . distinguishing righteousness from evil." A blank space, after which the hieroglyphs are written as at the top of the line: “The gods of the seventh Qererts." The reason that the two numbers, seven and eight, are in reverse order appears to be that the gods of the seventh Qerert are onlv three in number, like those immediately preceding, and that they can be fitted into the sculpture only in that particular place. 

On the right is another vertical line of hieroglyphs reaching from the top of the wall to the bottom. The inscription is divided into three parts, which must be read in connection with the short lines of hieroglyphs above the figure of the king. 
On the left of the long vertical inscription:— 

1. The king kneeling and making an offering. Above are three short lines of hieroglyphs. (From the long line:) “There is offered to them a handful upon earth from the Lord of offerings in Amentet, and of cool water in the Field of Offerings." (The short lines) (i) “It is that the king Ba-en- Ra mer-Ptah, true of voice, (2) is as Lord of offerings in Amentet, (3) and of cool water in the Field of Offerings." 

2. The king kneeling and making an offering. Above are three short vertical lines of hieroglyphs. (The long line:) “There is offered to them a handful upon earth when the chiefs of the living ones hear." (Short lines) (i) "There is offered to them a hin-measure upon earth. (2) It is that the king Ba-en- Ra mer-Neteru, true of voice, (3) is as the hearer (?) . . . .  of the living." 

3. The king kneeling and making an offering. Above are three short vertical lines of hieroglyphs. (Long line) “There is offered to them a hin-measure upon earth. (Short lines) (i) “There is offered to them a hin-measure upon earth. (2) It is that the king Ba-en-Ra mer-Neteru, true of voice, (3) is as the hearer . . . .  of the living." 

On the right of the two long vertical inscriptions: 
1. Four men, each carrying a woman on his shoulder. Fayu hert-sen, “Those who carry their mistresses." 

Four men, each carrying a man on his shoulder. Fayu hcru-sen, "Those who carry their masters." 

A vertical line of hieroglyphs: “There is offered to them a handful upon earth at the sacred pylon of Neb Zat." 

Four women lying on their faces with their hair falling down. The papyrus of Amenhotep gives the word Nenyu, here shortened to Nen, “Those who give honour." 

2. Three men and a woman lying on their faces, making offerings. They are called Kheryu Autu, “The possessors of food offerings." Below these are two men and two women lying on their faces, with outstretched hands. Mr. Griffith suggests that the hieroglyphs may read, “The smitten of Ra," and that what appears to be the loose hair falling over the face is really blood pouring down, as in the hieroglyphic sign for Death. This is a very probable explanation, as two of the figures are of men, for whom long hair would be quite inappropriate. 

A vertical line of inscription: “There is offered to them a hin-measure upon earth, when the body lives in Amentet. There is offered to them upon earth from the follower of the great God at the secret door." 

Four men bending down so that their hands touch the ground. The hieroglyphs are partially destroyed, but the name can be recovered from the papyrus of Amenhotep II, Hefiu, "The humble ones." 

3. Four men supporting tall pillar-like objects. Kheryu hotcpu, "The possessors of ofterings." 

(p.5) III. A vertical line of inscription reaching from the top to the bottom of the wall: “The gods of the ninth Qercrt in the Duat, secret of forms, cutting off the winds (?)." 

On the left of the vertical inscription: 

1. The king kneeling and making an offering. Above are four short vertical lines of hieroglyphs: (i) “There is given to them a handful upon earth. (2) It is that the king Ba-en-Ra mer-Ptah, true of voice, (3) is as Lord of offerings in Amentet at the sacred pylon in Neb-Zat.'' 

2. The king kneeling and making an offering. Above are four short vertical lines of hieroglyphs greatly defaced, (i) "There is  . . . .  upon earth. (2) It is that  . . . . . true of voice, (3) son of the Sun, Lord of .  . . . . .  true of voice, when entering the secret places." The word menu is probably a scribe's blunder for Shetau.

3. The king kneeling and making an offering. Above are four short vertical lines of hieroglyphs: 

(i) “There is offered to them a hin-measure upon earth. (2) It is that the king Ba-en-Ra mer-Neteru, true of voice, (3) in entering the secret [places] in Amentet."
 

Plate 4: The East Wall of the Osireion's South Chamber [right side].

(Pl.4.) To the right of the vertical line:—

I. A god holding an uas-sceptre, his name is Aha, “He who is firmly placed."
A mummified figure called Sheta, “Secret."
A bull and a uraeus on a stand; the bull is called . . . deg Asar . . . . .  “Osiris."
A mummified figure without a name.
A bull and uraeus on a stand, he is called Ymen-Asar, “Osiris is hidden."

Below are two bulls with uraei on stands, and two mummified figures, alternately; the first bull is Ymen-Asar, “Osiris is hidden"; the mummified figure is Hap; the second bull is Sesheta Asar, “Making Osiris to be in secret." The mummified figure is called apparently Sheth

Two short vertical lines of hieroglyphs: (i) “There is offered to them a handful upon earth, (2) from him who belongs to the eastern people in the Duat." Below these, though not exactly under them, are two more short vertical lines of hieroglyphs: (i) “There shall be offered to them a handful upon earth from him who belongs (2) to the eastern people in the Duat." 

A crocodile-headed god holding an uas-sceptre and an ankh; behind him are four mummified figures. Unfortunately the inscription is so mutilated as to be illegible, and it cannot be restored from the papyrus of Amenhotep II. 

Two vertical lines of inscription partially destroyed: (i) “[There is offered] to them a handful upon earth from a powerful one (2) . . . . . .  every land, great of . . . . . .  , chief of the Glorious Ones." 

Four women kneeling on chairs; the first letter of the name is broken away, and in the papyrus of Amenhotep it is almost illegible, it may, however, be S, for there is a word Senen, which means “Image," and here the name is Senentyut

A jackal-headed god, with his name Anubis above him, holding a human-headed staff in each hand. In the papyrus of Amenhotep he holds two heq-signs. 

In the row below are four mummified male figures. Shetayu a, “Those who hide the hand"; four mummified female figures, Shetayut a, “Those who hide the hand."
A god holding an uas-sceptre and an ankh, Amcn hau, “Hidden of limbs."
Two vertical lines of hieroglyphs: (1) "There is offered to them a handful upon earth. It is that the king Ba-en-Ra mer-Neteru (2) is among the hearers who are upon earth." 

Four birds, each sitting on a tree, Bau peryu, “The souls which go forth."
Four mummified figures, Aryu nehaut, "Those who belong to the sycamore trees."
Four men bending backwards, Shesepyu, "Those who bend (?)." 

2 and 3. A vertical line of inscription; the words are repeated twice: “There is given to them a hin-measure upon earth in entering the secret places." 

Twelve figures of Osirified gods in shrines. The hieroglyphs read: “The gods who are in their shrines upon the sand." There is a curious curved line going from one side of the shrine to the other; I take this to be an attempt to indicate that the inner part of the shrine itself was curved. 

Two vertical lines of inscription reaching to the ground. There is only one sentence, repeated four times, showing that it applies to the four rows of figures who come next. Each sentence begins in the left-hand line and ends in the right-hand line; it occupies exactly the same space as a single register of the gods to whom it applies: “There is offered to them a handful upon earth from a Glorious One who is in the secret place at the chamber (aryt) within the Duat."

Four rows of twelve figures, alternately male and female. The gods carry uas-sceptres and ankhs; of the goddesses, six carry the ankh, the rest are empty-handed. The hieroglyphs are the same in each row, Neteru netertyu (sic) ymyu khet Asar, “The gods and goddesses who follow Osiris." 

(p.7) The carelessness of the sculptor is very well exemplified here; the base line of the third row of deities is still incomplete, a piece in the middle not having been incised. 


Plate 3: The South and West Walls in the South Chamber.

7. Pl.3. The South Wall.—At the top is the winged disk with horns and pendant uraei. The wings are drooped so as to fit the gable of the pent-roof; nearly half the gable has been destroyed, but fortunately the name of Ba-en-Ra mer-Ptah, the throne name of Merenptah, still remains between the the two uraei. To the left at the tip of the wing is the name Behdet, determined with the city sign. Under the curve of the wing are the words, “May he give the [sweet] breezes of life." 

The whole wall is occupied with the inhabitants of the tenth Qerert. The inscription appears to begin as usual with the long vertical line which comes next to the king making offerings. "The gods of the tenth northern Qerert of the Duat, those who cry aloud, sacred of mysteries." 

To the left of the long vertical inscription:— 

1. The king, beardless, kneeling and making an offering. Above are four vertical lines of hieroglyphs: (1) There is offered to them one hin-measure upon earth. (2) It is that the king Ba-en-Ra mer-Ptah, true of voice, (3) [son of the Sun], his beloved, Hotep-her-Maat Merenptah, before the lords of eternity, (4) he who makes light in the secret places." 

2. The king, bearded, kneeling and making an offering. Above are four vertical lines of inscription: (1) “There is offered (2) to them a handful upon earth. (3) It is that the king [Ba-en-Ra] mer- Neteru, true of voice, (4) is as lord of the offerings of food." 

3. The king, beardless, kneeling and making an offering. Above are four vertical lines of inscription: (1) "There is offered (2) to them a handful upon earth. (3) It is that the king Ba-en-Ra mer-Neteru is as an excellent Glorious One in the Duat." 

To the right is a long vertical line of inscription: “There is offered to them a hin-measure upon earth from him who makes light in the secret place  . . . . . .   repulsing the Sebyu-fiend on the day of  . . . . . . . powerful in Amentet." 

I. Two rows of four men standing. The name is almost destroyed.
 
Nine mummies laid upon biers. The hieroglyphs are Pat sau ymyu. “The whole body of the sons who are within (?)." The word Pat is said by Dr. Budge to mean the "mass" (like a cake or dough), meaning “the whole body"; e.g., Pat neteru would be “the whole body of the gods." 

3. Thirty-one figures in a walking attitude, but lying horizontally; they are in pairs, except those at the left-hand corner where there are three together. Above them is written Bau kheperyu e
m Asar, “The souls who become as Osiris." 

A vertical line of inscription reaching from the top to the bottom of the wall: “When transformations are made in Amentet, his soul, let it go forth for its refreshment, those who are therein (i.e. in Amentet) let them praise Ra, when he goes forth upon earth." 

1. Eight women holding in the left hand, which is raised above the head, an object which looks like a whip. In the tomb of Rameses VI the whip is replaced by a net, and in papyrus No. 10,478 of the British Museum the object is painted blue and appears like a hatchet-shaped vessel from which water is pouring. The name is almost entirely destroyed. 

2. Eight men standing: “Those who belong to the Glorious One." 

3. Eight mummified figures from whose mouths water is pouring. Their name is Pat ymenu a, “The whole body of the hiders of the hand." Behind these stands a woman called Shent, who is probably the goddess Shenty. She is generally represented under the form of a cow, and it is in the chapels dedicated to her that some of the Osirian mysteries are celebrated. 

Plate 2: The West Wall in the South Chamber.

8. Pl.2. The West Wall.—The eleventh Qerert is shown partly on Pl.2, partly on Pl.3.  Pl.2, a vertical line of inscription: "The gods of the eleventh northern Qerert. He that covers the fainting one, concealing [his] secret places." 

On the right side of the long vertical inscription are three registers: —

(1) The king kneeling and making an offering. Above are four short lines of inscription: (1) “There is offered to them a handful upon earth.
(2) It is that the king, Ba-en-Ra mer-Ptah, true of voice,
(3) son of the Sun, Hotep-her-Maat Merenptah, before Osiris (?), is as a Glorious One in going and returning and coming forth unto the day." 

2. The king kneeling and making an offering. Above are three short lines of inscription: (i) “There is offered to them (2) a handful upon earth. It is (p.7) that the king, the Lord of the earths, (3) Ba-en-Ra mer-Neteru, is true of voice before Osiris." 

3. The king kneeling and making an offering. Above are three short lines of inscription: (i) "There is offered to them (2) a handful upon earth. It is that the king (3) Ba-en-Ra mer-Neteru, is true of voice before Osiris." 

To the left: A vertical line of inscriptions reaching the whole height of the wall: “There is offered to them a handful upon earth from a Glorious One going in and going out unto the day. It is that the king Ba-en-Ra mer-Neteru, true of voice, makes transformation as his heart desires in the Underworld." 

1. The god Yqeh standing and holding an uas-sceptre and an ankh

Nine gods lying either on or beside serpents on biers. The name is Pat ymiu-khet, “The whole body of those who follow." 

Pl.3. A vertical line of inscription: "There is offered to them a handful upon earth from a soul who follows Ra." Nine figures lying on biers; they are called Pat heq Yment, “The whole body of the rulers of Amentet."

A vertical line of inscription: "There is offered to them a handful upon earth [when] entering the pylon of the Sacred Land." Three small registers: in the upper one are four men with their arms raised, they are called Heknyu “The Praisers." In the middle register are four men standing, who arc called Bau ta, “The Souls (?) of the Earth." In the lowest register is a man standing holding an uas-sceptre and an ankh; his name is Ba Amentet, “The Soul of Amentet." Behind him is a woman treading on a snake. 

2. (Pl.2). Nine jackals on stands of the shape that are always used for divinities. The name of these jackals is Neteru resyu,"The gods, the watchers." A vertical line of inscription which extends to the ground: “It is that the king Ba-en-Ra mer-Neteru, true of voice, son of the Sun, Lord of diadems, Hotep-her-Maat Merenptah, is true of voice before Osiris Khenti-Amentiu." 

(Pl.3). Nine women lying on their faces with their hair falling down and their arms raised. The hieroglyphs read Pat ykebyu, "The whole body of mourners." 

A man standing with raised hand in an attitude of declamation; he is called Nys-ta (?), “Summoner of the earth." Below him is another standing figure holding an uas-sceptre; his name is written merely with the reed-leaf which reads Y, the determinatives are a statue and the papyrus roll. 

3. (Pl.2). A snake with a woman's head, called Zesert-tep, “Sacred of head “; behind her are four mummified bearded figures, called “Those who are with the Sacred of head." 

A snake named Reny (Meheny in the papyrus of Amenhotep), behind whom are four standing figures whose name I cannot translate. 

(Pl.3). Then comes the vertical inscription already translated above. After that there are nine figures of men in a curious bending attitude, with their faces turned upwards. Their title is Pat Ymen Asar, “The whole body of the hidden of Osiris." Behind them is a standing mummified figure called Hetem, “Destroyed of face." 

The last section consists of a vertical line of inscription reaching the whole height of the wall: "The gods of the twelfth northern Qerert in the Duat. The offerings of the gods." 

To the right are three registers:— 

1. The king kneeling and making an offering. Above are five vertical lines of inscription: (1) “There is offered to them a hin-measure upon earth. (2) It is that the king . . . . . . true of voice, (3) son of the Sun, Hotep-her  . . . . . . the great god  . . . . . . (4) in his going forth from Amentet (5) at all the gates belonging thereto." 

2. The king kneeling and offering fruit and cakes. Above are four vertical lines of inscription: (1) “There is offered to (2) them a handful upon earth. It is that (3) the king Ba-en-[Ra] mer-Neteru, true of voice, (4) is as lord of offerings of food in the Underworld." 

3. The king kneeling and making an offering. Above are four vertical lines of inscription: (1) "There is offered to (2) them a handful upon earth. It is that (3) the king [Ba-en-Rai mer-Neteru, true of voice, (4) is as  . . . . . . . in the Underworld." 

To the left of the long vertical inscription are three registers. 

1. Fourteen snakes arranged in four rows; within the coils of each snake lies a human figure. Four mummified bearded figures stand side by side. 

A vertical line of inscription: “There is offered to them a handful upon earth when he goes forth and enters unto Amentet at all the gates belonging thereto." 

Two registers containing thirteen small figures in all. The figures are standing, and each holds an (p.9) uas-sceptre, four hold an ankh also. The inscription reads: "The gods who are in the land of Duat." 

A bearded figure standing holding an uas-sceptre. His name is Maat-ta, “Truth of the earth “(?). 

2. Eleven rams' heads on poles: “Those who are with those who are in heaven and the earths." 

Two vertical lines of inscription: (1) "There is offered to them a handful upon earth. It is that (2) the King Ba-en-Ra mer-Neteru, true of voice, is as a Glorious One, powerful in his cooling." 

Two registers each containing four standing figures: “The gods who are with the lord." 

A bearded figure standing and holding an uas-sceptre and an ankh. His name is Heri-ta (?), “He who is on the earth." 

3. Four men bowing. They are called Yuutyu, “The aged ones." Two vertical lines of inscription: (1) “The King Ba-en-Ra mer-Neteru, true of voice, when he enters and goes forth (2) from Amentet at all the gates belonging thereto." 

Fourteen snakes arranged in three registers; in the coils of each snake lies a human figure: Neteru ymyun Mehen, “The gods who are with, [or, in] the snake Mehen." 

9. Pl.6 (see also pl.1.) The North Wall.— These inscriptions are on either side of the doorway, and each consists of four lines. 

Left: (1) “Speech of the Son of the Sun, Lord of Crowns, Hotep-her-Maat Merenptah, true of voice. I come before thee, Lord of the Sacred Land, Osiris, Ruler of Eternity. I make what thy ka desires in the land of the living.

(2) Speech of the king, Lord of the Two Lands, Ba-en-Ra mer- Neteru, true of voice. I come before thee. Lord of Eternity, Unnefer, son of Nut. I make for thee offerings (?) very great. I know that which belongs to thy table of offerings (?) on account of it.

Plate 6: North side of South Chamber;  inscriptions around doorway..

(3) Speech of the Son of the Sun, Lord of Crowns, Hotep-her-Maat Merenptah, true of voice. I come before thee. Lord of Amentet, Osiris, great of soul in the Duat. I have driven out evil from the earth in order to satisfy thy heart every day.

(4) Speech of the King, Lord of the Two Lands, Ba-en-Ra mer- Neteru, true of voice. I come before thee. Lord of the Underworld, Lord of Eternity (neheh). Ruler of the Dead. I increase for thy ka the offerings consisting of bread and beer, oxen and fowls." 

Right: (1) “Speech of the Son of the Sun, Lord of Crowns, Hotep-her-Maat Merenptah, true of voice. I come before thee, Osiris, Lord of Augert. I establish thy cycle in the cities of the nome.

(2) Speech of the King, Lord of the Two Lands, Ba-en- Ra mer-Neteru, true of voice. I come before thee, Osiris, Lord of Deddu. I bring unto thee breath for thy nostril, life and strength for thy beautiful face.

(3) . . . . . . . Hotep-her-Maat Merenptah, true of voice. I come before thee, Osiris  . . . . . . [I make] for thee sacrifices every day. I know that thou livest by means of them.

(4) " . . . . . . . .   I (cast down) thy enemies under thee." 







[Continue to part 2]

[Return to Table of Contents]


v
Southport main page         Main index of Athena Review

Copyright  ©  2023    Rust Family Foundation.  (All Rights Reserved).

.