Southport : Original Sources in Exploration

Primitive Athens as described by Thucydides 

Jane Ellen Harrison


CHAPTER III

The Sanctuaries that are Outside the Citadel.

καὶ τὰ ἔξω πρὸς τοῦτο τὸ “μέρος τῆς πόλεως μᾶλλον ἵδρυται, τό τε τοῦ Διὸς τοῦ
Ὀλυμπίου καὶ τὸ Πύθιον καὶ τὸ τῆς Γῆς καὶ τὸ ἐν Δίμναις Διονύσου (ᾧ τὰ ἀρχαιότερα Διονύσια τῇ δωδεκάτῃ ποιεῖται ἐν μηνὶ ᾿Ανθεστηριῶνι) ὥσπερ καὶ οἱ ἀπ᾽ ᾿Αθηναίων Ἴωνες «ἔτι καὶ νῦν νομίζουσιν, ἵδρυται δὲ καὶ ἄλλα ἱερὰ ταύτῃ ἀρχαῖα.

Thucydides II. 16.

Let us recapitulate. Thucydides has made a statement as to the city before the days of Theseus.—“Before this, what is now the citadel was the city, together with what is below it towards about South.” In support of this statement he has adduced one argument, “The sanctuaries are in the Citadel itself, those of other deities as well (as the Goddess).“ He now adduces a second, “And those that are outside are placed towards this part of the city more (than elsewhere). Such are the sanctuary of Zeus Olympios, and the Pythion, and the sanctuary of Ge, and that of Dionysos-in-the-Marshes (to whom is celebrated the more ancient Dionysiac Festival on the 12th day in the month Anthesterion, as is also the custom down to the present day with the Ionian descendants of the Athenians); and other ancient sanctuaries also are placed there.”

This second argument we have now to examine :— By ‘this part of the city’ it is quite clear that Thucydides means that portion of the city of his own day which he has carefully marked out; 1.6. the citadel plus something, plus ‘what is below it towards about South’; by this we have seen is meant the upper citadel plus the Pelargikon. This second piece of evidence is, like the first, adduced simply to prove the small limits of the ancient city. But Thucydides has expressed himself somewhat carelessly. Readers who did not know where the sanctuaries adduced as instances were, might and have taken ‘towards this (p.67) part of the city’ to mean ‘towards about South. The proximity of the two phrases and the appearance of a relation between them, if in fact there be no relation is, as Dr Verrall [1] observes, ‘a flaw in composition which would not have been passed by a pupil of Isocrates. The carelessness of Thucydides is, however, excusable enough. He assumes that the position of the shrines he instances is known as it was by every Athenian of his day. He also assumes that the main gist of his argument is intelligently remembered, that his readers realize that he is concerned with the character and dimensions not the direction of his ancient city.

All that Thucydides tells us is that the sanctuaries outside the ancient city are ‘towards’ it [2]: strictly speaking he gives us absolutely no information as to whether they are North, South, East or West. But ‘towards’ implies approach, and, if we are told that sanctuaries are ‘towards’ a place, we naturally think of ourselves as going there and as finding these sanctuaries on and about the approach to that place.

As to the direction of the approach to the Acropolis there is happily no manner of doubt. In Thucydides’ own days it was where it now is, due West; in the days before the Persian War, the days when the old sanctuaries grew up towards the approach, it was South-West. We know then roughly where to look for our ‘outside’ sanctuaries; they will be about the entrance West and South-West. We must however remember that the whole ancient entrance with its fortifications, the Enneapylon, covered a far wider area than is occupied by the Propylaea now; it took in the whole West end of the hill and part of the North side, as well as part of the South. The area included to the South was, as we have already seen (p. 34), much larger than that to the North.

The Sanctuary of Zeus Olympios and the Pythion. The two sanctuaries first mentioned, those of Zeus Olympios and of Apollo Pythios, are linked together more closely than by mere (p.68) topographical juxtaposition. In the Kerameikos Apollo Patroos [3] had a temple close to the Stoa of Zeus Eleutherios; down near the Ilissos, Zeus Olympios had his great sanctuary (fig.49), and near it Apollo Pythios had a temenos, and here, where Thucydides is speaking of the most ancient foundation of the two gods, father and son, they are manifestly in close conjunction, This is fortunate for our argument. For it happens that, whereas we know the exact site of the earliest Pythion, of this earliest Olympieion there are no certain remains. From the known site of the Pythion and from the close conjunction of the two we can deduce within narrow limits the unknown site of the Olympion.

Possibly at this point, if the reader knows modern Athens, the words ‘the unknown site’ of the Olympion will rouse an instinctive protest. Surely the site of the Olympieion, with its familiar cluster of Corinthian columns, is of all things most certain and familiar, It lies South-East of the Acropolis not far from the Ilissos (see Fig. 49). A moment’s consideration will however show that this Olympieion, though familiar, is irrelevant, nay impossible. It is too remote to. be described as towards the ancient city, it is too recent to be accounted an ancient sanctuary. It was, as Thucydides quite well knew, begun by Peisistratos [4].

We begin by fixing the site of the Pythion, happily certain.

Literature alone enables us within narrow limits to do this. In the Ion of Euripides [5] Ion, learning that Creousa comes from Athens, presses her for particulars about that ‘glorious’ city. As a priestling he is naturally interested in all canonical legends, but what he is really eager about is the ancient sacred spot which linked Athens to Delphi, The nursling of Delphi eagerly asks

And is there there a place called the Long Rocks ?
Cre. Why ask this? Oh the memory thou hast touched,
Ion. The Pythian honours it and the Pythian fires.
Cre. Honours it! he honours it! Curse the day I saw it.
Ion. What is it? You hate the haunts the god loves best.
Cre. Nothing. Those caves could tell a tale of shame.

But this is not what the pious Ion wants and he turns the subject. (p.69) The place at Athens dearest to the Pythian, the place his lightnings honour is on the Long Rocks, and there, we may safely assume, was the god’s earliest sanctuary.

The prologue of the same play tells us where the Long Rocks were, namely on the North of the Acropolis. Hermes, who brought Ion to Delphi, speaks [6]:

‘A citadel there is in Hellas famed,
Called after Pallas of the golden spear,
And, where the northern rocks ’neath Pallas’ hill
Are called the Long Rocks, Phoebus there by force
Did wed Creousa.’

Nor is it Ion only who knows that this place was honoured by the Pythian fires, it is no mere ‘ poetical’ figure. Strabo [7], in speaking of a place called Harma in Boeotia, says we must not confuse this Harma with another Harma near Pyle, a deme in Attica bordering on Tanagra. In connection with this Attic Harma, he adds, the proverb originated ‘When it has lightened through Harma.’ Strabo further goes on to say that this Harma, which is on Mt Parnes, to the North-West of Athens, was watched by certain officials called Pythiasts for three days and nights in each of three successive months; when a flash of lightning was observed a sacrifice was despatched to Delphi. The place whence the observation was taken was the altar of Zeus Astrapaios, Zeus of the Lightning, and this altar was in (or on) the (Acropolis) wall between the Pythion and the Olympion.

Euripides, it is clear, is alluding to this definite ritual which of course would be familiar to lon. That ritual he clearly conceived of as taking place near the Long Rocks. Near the Long Rocks must therefore have stood the altar of Zeus of the Lightning, on the wall between the Olympieion and the Pythion. Not only the Pythion but the Olympicion must therefore have been close to the Long Rocks. The word used by Strabo for wall (τεῖχος) is strictly a fortification wall, and we should naturally understand it of that portion of the Pelargikon which defends the North-West corner of the citadel and abuts on the Long Rocks (fig.2). It is just here, close to the Pelargikon that we should, from the account of (p.70) Pausanias [8], expect to find Apollo’s ‘best loved’ sanctuary. Pausanias on leaving the Acropolis notes the Pelargikon, or as he calls it Pelasgikon, and immediately after says ‘on the descent not to the lower parts of the city but just below the Propylaea, is a spring of water, and close by a sanctuary of Apollo in a cave; they think that it was here he met Creousa, the daughter of Erechtheus.’ .

Pausanias says ‘a sanctuary of Apollo in a cave.’ It is the fact that the sanctuary is in a cave that strikes and interests him. He does not call it a Pythion. But by another writer the actual word Pythion is used. Philostratos [9] describes the route taken by the Panathenaic ship thus: starting from the outer Kerameikos it sailed to the Eleusinion, and, having rounded it, it was carried along past the Pelasgikon and came alongside of the Pythion, where it is now moored. The Panathenaic way has been, as will later be seen (p. 131), laid bare; for the moment all that concerns us is that the Pythion is mentioned immediately after the Pelasgikon and was therefore presumably next to it. Philostratos puts what he calls the Pythion in just the place where Pausanias [10] saw his ‘sanctuary in a cave’; the two are identical. Further, any doubts as to where the ship was moored are set at rest by Pausanias himself. He saw the ship and noted its splendour. It stood ‘near the Areopagus. The Pythion must have stood at the North-West corner of the Acropolis (Fig. 46).

Even if we relied on literary evidence only we should be quite sure that the Pythion of which Thucydides speaks was somewhere on the Long Rocks, at the North-West end of the Acropolis. Happily however the situation is not left thus vague; the actual cave of Apollo has been found, and thoroughly cleared out, and in it there came to light numerous inscribed votive offerings to the god, which make the ascription certain.

Fig.21: View of three caves below Propylea in the Acropolis.

From the lower tower at the North-West corner there have always been clearly visible to any one looking up from below three caves (Fig. 21), a very shallow one immediately over the (p.71) Klepsydra, and two others nearer together and somewhat deeper separated from the first by a shoulder of rock. On the plan in Fig. 22 these are marked A,B and I. The question has long been raised which of the three belonged to Apollo and which to Pan, As Pausanias [11] first mentions the sanctuary of Apollo in a cave and then passes on to tell the story of Pheidippides, manifestly a propos of Pan’s cave, it has been usual to connect A with Apollo and B and G one or both, with Pan.

But the identification has never been felt to be quite satisfactory. The cave A is really no cave at all; it is a very shallow niche. It is impossible to imagine it the scene of the story of Creousa. Moreover it bears no traces of any votive offerings having been attached to its wall, nor have any remains of such been found there.


Fig.22: Plan showing cliff with caves located below the Propylea in the Acropolis.


Between cave A and cave B there is a connecting stair-way a, a’, a’’, but it should be carefully noted that A has no direct (p.72) communication with the upper part of the Acropolis nor with the Propylaea. The steep staircase that leads down now-a-days from near the monument of Agrippa to the little Church now built over the Klepsydra looks very rocky and primitive, but really only dates from mediaeval or at earliest late Roman times. It was made at the time that the socalled ‘Valerian’ wall was built, which starts from the Klepsydra and reaches to the Stoa of Attalos (Fig. 46, dotted lines).

We pass to cave B, which formerly was believed to belong to Pan. Recent excavations [12] leave no doubt that it was (p.73) sacred to Apollo. The back wall and sides of this cave are thickly studded with niches for the most part of oblong shape, but a few are round, About in the middle of the cave is an extra large niche, which looks as if it had contained the image of a god. Many of the niches still show the holes which once held nails for the fixing of votive tablets. As the cave became unduly crowded with offerings they overflowed on to the rock at the left hand,

So far we are sure that cave B was a sanctuary, but of whom ? If A did not belong to Apollo we should expect that B, as next in order, was Apollo’s cave. The ground in front of B has been cleared down to the living rock and the results of this clearance [13] were conclusive. Exactly in front of B there came to light eleven tablets or pinakes all of similar type, and all bearing inscribed dedications to Apollo, either with the title ‘below the Heights,’ or ‘below the Long Rocks.’ Cave B is clearly a sanctuary of Apollo.

The votive tablets are all of late Roman date ; it is probable however that owing to the small space available, they superseded earlier offerings of the same kind. The type scarcely varies. Specimens are given in fig.23. The inscription is surrounded
sometimes by an olive wreath and sometimes by a myrtle wreath with characteristic berries, Occasionally the wreath is tied by two snakes,  Two inscriptions may serve as a sample of the rest. On No. 1 [14]  (Fig.23-1, below) is inscribed ‘Good Fortune G(aios) Ioulios Metrodorus a Marathonian having borne the office of Thesmothetes dedicated (this) to Apollo Below-the-Long (Rocks),’ In the second [15] instance (Fig.23-2, above) the dedicator states that he is ‘ King’ (Archon), and the dedication is to Apollo ‘below the Heights.’ Clearly the two titles of the god were interchangeable.

Fig.23: Late Roman  votive tablets found in cave-sanctuary of Apollo.

These dedications are of capital importance. It is little likely that unless the custom had been of immemorial antiquity the (p.75) archons would have sought out an obscure cave-sanctuary in which to place their commemorative tablets. Was there not the  temple of Apollo Patroos in the Market Place and the splendid Pythion down near the Ilissos ?

They chose the cave-sanctuary of Apollo in which to place, at the close of their term of office, their votive tablet because it was in this ancient sanctuary that they had taken their oath of fidelity on their election. At the official scrutiny [16] of candidates for the archonship enquiry was made as to the ancestry of the candidate on both father’s and mother’s side. But it was not enough that he should be a full citizen, he was also solemnly asked whether he had an Apollo Patroés and a Zeus Herkeios and where their sanctuaries were. The Athenians, in so far as they were Ionians, claimed descent through Ion from Apollo and of course through Apollo from Zeus. The sanctuary in the cave was therefore to them of supreme  importance. This scrutiny over, the candidates went to a sacred stone near the Stoa Basileios, and there, standing over the cut pieces of the sacrificed victim, they took the oath to rule justly and to take no bribes, and they swore that if any took a bribe he would dedicate at Delphi [17] a gold statue commensurate in value.

The archons had to prove their relation to Apollo Patroos and to dedicate a gold statue if they offended the Pythian god under whose immediate control they stood. Moreover it was not enough that they should swear at the Stoa Basileios. The oath was doubtless older than any Stoa Basileios in the later Market Place. After they had sworn there they had to ‘go up to the Acropolis and there swear the same oath again [18]. Then and not till then could they enter office. And whither on the Acropolis should they go? Whither but to the cave where a little later they will dedicate their votive tablets, and where still the foundations of an altar stand, the cave of their ancestor Apollo Patroos and Pythios?

Whether the second oath, on the Acropolis, was taken actually (p.76) in the cave-sanctuary cannot be certainly decided; the votive tablets make it probable and they make quite certain that the cave-sanctuary was officially used by the archons. This fact it is necessary to emphasize. Until these inscriptions were brought to light Apollo’s cave was thought to be of but little importance, curious and primitive but practically negligible. Now that it is clear that the archons selected it as their memorial chapel, such  a view is no longer possible, It was a sanctuary not merely of Apollo Below-the-Heights but of the ancestral god, the Apollo Patroos of the archons. Moreover—a fact all important—this Apollo ‘Below-the-Heights’ being Apollo Patrods was also Apollo Pythios. Demosthenes in the de Corona [19], calling to witness his country’s gods, says ‘I call on all the gods and goddesses who hold the land of Attica and on Apollo the Pythian, who is ancestral (πατρῷος) to the state.’ The sanctuary in the cave was a Pythion, Apollo coming as he did to Athens from Pytho was always Pythian whatever additional title he might take, and every sanctuary of his was a Pythion; his most venerable sanctuary was not a temple but a hollowed rock.

The Pythion lies before us securely fixed, primitive, convincing. With the ‘sanctuary of Zeus Olympios’ it is alas! far otherwise. Given that the Pythion is fixed at the North-West corner of the Acropolis, and given that, according to Strabo (see p. 69), it was so near the Olympieion that the place of an altar could be described as ‘ between’ them, then it follows that somewhere near to that North-West corner the sanctuary of Zeus Olympios must have lain. We may further say that as Thucydides, it will be seen, notes the various sanctuaries and the city-well in the order from East to West, and begins with the sanctuary of Zeus Olympios, it lay presumably somewhat to the East of the Pythion. To the East of the Pythion, near to the supposed site of the temenos of Aglauros, was found an inscription [20] with a dedication to Zeus, but, as inscriptions are easily moveable, no great importance can be attached to this isolated fact. Of definite monumental evidence for the existence of a sanctuary of Zeus where we seek it, (p.77) we must frankly own at the outset there is nothing certain [21]. It must stand or fall with the Pythion.

Before examining such literary evidence as exists it is necessary to note clearly that Thucydides mentions not a temple but a sanctuary. The great temple near the Ilissos, begun by Peisistratos [22], and not completed till centuries later by Antiochus Epiphanes and Hadrian, is usually spoken of as a temple (ναός), but we have no grounds whatever for supposing that on or near the Long Rocks there was a temple, but only a sanctuary [23], which may very likely have been merely a precinct with an altar. Such a precinct and altar might easily disappear and leave no trace. This is of importance for the understanding of what follows.

When we come to literary evidence one point is clear. Before  Peisistratos began the building of his great temple there existed another and earlier place for the worship of Zeus, and this is spoken of as not a temple but a sanctuary. Pausanias [24], when he visited the great temple, wrote, ‘They say that Deucalion built the old sanctuary of Zeus Olympios, and, as a proof of the sojourn of Deucalion at Athens, point to his tomb, which is not far distant from the present temple.’

It has usually been assumed that this earlier sanctuary was on or near the site of the later temple, but, as Prof. Dorpfeld [25] has pointed out, this is no-wise stated by Pausanias. He only says that there was a tomb of Deucalion, not far from the present temple, and that the existence of this tomb made people attribute to Deucalion the building of the early sanctuary. Where the early sanctuary was he does not say. It should be noted that he is careful to use the word sanctuary, not temple, in speaking of the foundation of Deucalion. (p.78)

From this it follows, I think, that when we hear of a sanctuary of Zeus Olympios, not a temple, there is a slight presumption in favour of its being the earlier  foundation. In the opening scene of the Phaedrus [26] an ‘Olympion,’ ie. a sanctuary of Zeus, is mentioned. Socrates and Phaedrus meet somewhere, presumably within the city walls, for Socrates is later taxed with never going for a country walk. Socrates says, ‘So it seems Lysias was up in town. Phaedrus answers, ‘ Yes, he is staying with Epikrates in yonder house, near the Olympion, the one that used to belong to Morychus.” The favourite haunt of Socrates was the agora ; a stroll by the Ilissos was to him a serious and unusual country walk. Our Olympion at the North-West corner of the Acropolis would fit the scene somewhat better than the great temple near the Ilissos ; but that is all, the passage proves nothing.

A question more important perhaps than any topographical issue remains. Do we know anything of the nature of the god worshipped in the ancient sanctuary, or of the character of his ritual ? The question may seem to some superfluous. Zeus is surely Zeus everywhere and for all time, his cloud-compelling nature and his splendid sacrificial feasts familiar from Homer downwards. But then what of Deucalion? Deucalion is a figure manifestly Oriental, a feeble copy of the archetypal Noah. Why does he institute the worship of our immemorial Indo-European Zeus? Are there two Zeuses ?

There were, at least at Athens, two festivals of Zeus. Thucydides [27] himself is witness. He tells us of the trap laid for Kylon in characteristic fashion by the Delphic oracle. Kylon was to seize the Acropolis ‘on the greatest festival of Zeus.’ But this ‘greatest festival’ was alas for him! not of the Zeus he, as an Olympian victor, remembered, bu t of  ‘Zeus Meilichios, and—significant fact for us—it, the familiar Diasia, was celebrated ‘ outside the city. This ‘outside the city’ cannot fail, used as the words are by Thucydides himself, to remind us of our sanctuary, also ‘outside.’

(p.79) What may be dimly discerned, though certainly no-wise demonstrated, is this. The name Zeus is one of the few divine titles as to which philologists agree that it is Indo-European. But the name Zeus was attached to persons and conceptions many and diverse, and here in Athens it was attached to a divinity of Oriental nature and origin. Meilichios [28] is but the Graecized form of Melek, the ‘King’ best known to us as Moloch, a deity who like the Greek Meilichios loved holocausts, a deity harsh and stern, who could only by a helpless and hopelessly mistaken etymology be called Meilichios the Gentle One. His worship prevailed in the Peiraeus, brought thither probably by Phoenician sailors, from his sanctuary there came the familiar reliefs with the great snake as the impersonation of the god. It was this Semitic Melek whom Deucalion brought in his ark. When this Semitic immigration took place it is hard to say. Tradition, as evidenced by the Parian Chronicle [29], placed it in the reign of the shadowy Attic king Kranaos, about 1528 BC.

The sanctuaries of both Zeus and Apollo are alike outside the ancient city. Zeus had altars on the Acropolis itself; Apollo, great though he was, never forced an entrance there. The fact is surely significant. Herodotus [30], it will be remembered, marks the successive stages of the development of Athens: under Kekrops they were Kekropidai, under Erechtheus they were Athenians, and last, ‘when Ion, son of Xuthos, became their leader, from him they were called Ionians.’ Ion was the first Athenian polemarch [31].

One thing is clear, Ion marks the incoming of a new race, a race with Zeus and Apollo for their gods. From the blend of this new stock with the old autochthonous inhabitants arose the (p.80) Ionians. Zeus and Apollo were called ‘ancestral’ at Athens because they were ancestral; the new element traced its descent from them, and presumably the affiliation was arranged by Delphi; but Apollo, though his sanctuary was on the hill, never got inside.

Ion had for divine father Apollo, but his real human father was Xuthos. This Xuthos, as immigrant conqueror, marries the king’s daughter Creousa. Xuthos was really a local hero of the deme Potamoi [32], near Prasiae. He came of Achaean stock, and therefore had Zeus for ancestor. Hermes, in the prologue to the Ion [33], is quite clear, There was war between Athens and Euboea :

And Xuthos strove and helped them with the sword
And had Creousa, guerdon of his aid,
No home-born hero he, but son of Zeus
And Aiolos, Achaean. -

And again [34], when Ion questions his unknown mother as to her husband :

Ion. And what Athenian took thee for his wife ?
Cre. No citizen: an alien from another land.
Ion. Who? For a well-born man he needs had been.
Cre. Xuthos, of Zeus and Aiolos the offspring he.

The tomb of Ion, significant fact, was not at Athens but at Potamoi, and Pausanias [35] saw it there. Well may the sanctuaries of Zeus and Apollo stand together.

To return to the question of topography. That the cave marked B on the plan is sacred to Apollo admits, in the. face of the inscribed votive tablets, of no doubt. But a difficulty yet remains. It was noted in speaking of the cave above the Klepsydra that it was too shallow and too exposed to be a natural scene of the story of Creousa. The same objections, though in a somewhat less degree, apply to the cave marked B. The difficulty, however, admits of an easy solution.

The excavators proceeded to clear out cave Gamma, and here they found nothing, no votive tablets, no altar, no inscriptions. But in carrying on their work further East they came on a fourth cave, of a character quite different from that of A, B, or Gamma. The fourth (p.81) cave, Delta, has a very narrow entrance; it communicates by a narrow passage with Delta’ and also with Delta”, but Delta” has been turned into a small Christian church, of which the pavement and a portion of a brick wall yet remain. Here at Delta we have a cave in the full sense of the word, and here we have in all probability the cave or caves, the ‘seats’ [36] (θακήματα) of Pan.

But, be it remembered, Pan was a late comer; his worship was introduced after his services at Marathon. In heroic days, the time of the story of Creousa, the Long Rocks were shared by the Pythian god and the daughters of Aglauros. The hollow triple cave marked D’, D”, D”’ was once the property of Apollo, and it saw the birth of Ion; later it was handed over to Pan, and is again, as in the Lysistrata [37], the natural sequestered haunt of lovers. Kinesias, on the Acropolis, points out to Myrrhine that near at hand is the sanctuary of Pan for seclusion, and close by the Klepsydra for purification. |

In the countless votive tablets [38] to Pan and the nymphs, the type varies little. We have a cave, an altar: round the altar three nymphs are dancing, usually led by Hermes, and, perched on the side of the cave or looking through a hole, Pan is piping to them. The three nymphs, three daughters of Kekrops, were then dancing on the Long Rocks long before Pan came to pipe to them. Concerned as we are for the present with Apollo and his Pythion, it is only necessary to note that their shrine, the sanctuary of Aglauros, must have been near the cave of Pan, somewhere to the East. Euripides [39] speaks of them as practically one:

O seats of Pan and rock hard by
To where the hollow Long Rocks lie
Where, before Pallas’ temple-bound
Aglauros’ daughters three go round
Upon their grassy dancing-ground
To nimble reedy staves.
Where thou O Pan art piping found
Within thy shepherd caves.

Exactly where that sanctuary of Aglauros was excavations have not established. At the point where the cavern is closed by the little modern church, begins a stairway, consisting of seventeen steps (θ-κ-λ- μ-), cut in the rock. These steps manifestly lead up to the (p.82) steps already known, which lead down, twenty-two in number, from the Erechtheion. This is probably the ‘opening’ (ὄπη) down which the deserting women in the Lysistrata [40] were caught escaping. Still further East is a long narrow subterranean passage, a natural cleft in the rock π---π΄, and at the end of this, just above the modern Church of the Seraphim, is supposed to be the sanctuary of Aglauros. Here were found a niche in the rock, the basis of a statue, and some fragments of black-figured vases. Here again there is communication with the Acropolis, but only by a ladder ascending the cliff for about twenty feet at a precipitous point. Moreover the upper part of the stone stairway is of mediaeval date so that it is not likely that the ascent was an ancient one.


The Sanctuary of Ge.—The site of this sanctuary can, within very narrow limits be determined.

Pausanias, in describing the South side of the Acropolis. after passing the Asklepieion, notes the temple of Themis and the monument of Hippolytus. Apropos of this he mentions and probably saw a sanctuary of Aphrodite Pandemos (p. 105); he then says ‘there is also a sanctuary of Ge Kourotrophos and Demeter Chloe’; immediately afterwards he passes through the Propylaea. The sanctuary of Ge must therefore have been at the South-West corner or due West of the Acropolis, and presumably somewhere along the winding road followed by Pausanias (see Plan, p. 38). From the account of Pausanias [41] we should gather that Ge Kourotrophos, Earth the Nursing-Mother, and Demeter Chloe, Green Demeter had a sanctuary together; perhaps they had by the time of Pausanias, but the considerable number of separate dedications [42] to Demeter Chloe makes it probable that at least in earlier days these precincts, though near, were distinct.

The union of Ge Kourotrophos and Demeter Chloe is not the union of Mother and Maid, it is the union of two Mother-goddesses. Of the two Demeter belongs locally not to Athens but to Eleusis. Ge Kourotrophos is obviously the earlier and strictly local figure. But Demeter of Eleusis, from various [p.83] causes, political and agricultural, developed to dimensions almost Olympian, and her figure tended everywhere to efface that of the local Earth-Mother, hence we need not be surprised that the number of dedications to Demeter is larger than that of those to ᾿ Kourotrophos. Kourotrophos appears among the early divinities enumerated by the woman herald in the Thesmophoriazusae [43], and the scholiast, in his comment on the passage, recognizes her antiquity: ‘either Earth or Hestia; it comes to the same thing; they sacrifice to her before Zeus.’ Suidas [44] states that Erichthonios was the first to sacrifice to her on the Acropolis, and instituted the custom that ‘those who were sacrificing to any god should first sacrifice to her.’


The Sanctuary of Dionysos-in-the-Marshes.

The name Dionysos at once carries us in imagination to the famous theatre on the South side of the Acropolis (Fig. 16), and we remember perhaps with some relief that this theatre is, quite as much as the Pythion, ‘towards’ the ancient city; it lies right up against the Acropolis rock. We remember also that Pausanias [45], in his account of the South slope, says ‘the oldest sanctuary of Dionysos is beside the theatre. He sees within the precinct there two temples, the foundations of which remain to-day; one of them was named Eleutherian, the other we think may surely have belonged to Dionysos-in-the-Marshes. It is true that the ground about the theatre is anything but marshy now, nor could it ever have been very damp, as it slopes sharply down to the South-East. Still, from an ancient name it is never safe to argue [46]; in-the-marshes may have been a mere popular etymology from a word the meaning of which was wholly lost.

But a moment’s reflection shows that the identification, though tempting, will not do. Thucydides himself (p. 66) seems to warn us; (p.84) he seems to say, ‘not that precinct which you all know so well and think so much of, not that theatre where year by year you all go, but an earlier and more venerable place, and, that there be no mistake, the place where you go on the 12th day of Anthesterion, and where your ancestors went before they migrated to colonize Asia Minor.’

It is most fortunate that Thucydides has been thus precise, because about this festival on the 12th day of Anthesterion we know from other sources [47] certain important details which may help to the identification of the sanctuary.

The festival celebrated on the 12th of Anthesterion was the Festival of the Choes or Pitchers [48], On this day, we learn from Athenaeus [49] and others, the people drank new wine, each one by himself, offered some to the god, and brought to the priestess in the sanctuary in the Marshes the wreaths they had worn. On this day took place also a ceremony of great sanctity, the marriage of the god to the wife of the chief archon—the ‘king’ as he was called. The actual marriage took place in a building called the Boukoleion, the exact site of which is not known; but certain preliminary ceremonies were gone through by the Bride in the sanctuary in-the-Marshes. The author of the Oration ‘ against Neaera [50] tells us that there was a law by which the Bride had to be a full citizen and a virgin when she married the king, she was bound over to perform the ceremonies required of her ‘according to ancestral custom,’ to leave nothing undone, and to introduce no innovations. This law, the orator tells us, was engraved on a stele and set up alongside of the altar in the sanctuary of Dionysos in-the-Marshes, and remained to his day, though the letters were somewhat dim.

But this, though much, is not all. The orator goes on to tell us why the law was written up in this particular sanctuary. ‘And (p.85) the reason why they set it up in the most ancient sanctuary of Dionysos and the most holy, in the Marshes, is that not many people may read what is written. For it is opened once only in each year, on the 12th of the month Anthesterion [51]. Finally, having sufficiently raised our curiosity, he bids the clerk read the actual oath administered by this pure Bride to her attendants, administered before they touch the sacred things, and taken on the baskets at the altar. The clerk is to read it that all present may realize how venerable and holy and ancient the accustomed rite was. The oath of the attendants was as follows:

‘I fast and am clean and abstinent from.all things that make unclean and from intercourse with man, and I will celebrate the Theoinia and the Iobakcheia to Dionysos im accordance with ancestral usage and at the appointed times.’

We shall meet again the precinct, the altar, the stele, the oath ; for the present it is all-important to note that the precinct In-the-Marshes was open but once a year, and that on the 12th of Anthesterion. It is impossible, therefore, that this precinct could be identical with the precinct near the theatre on the South slope [52], as this must have been open for the Greater Dionysia, celebrated in the month Elaphebolion (March—April).

The precinct In-the-Marshes has been sought and found; but before we tell the story of its finding, in order that we may realize what clue was in the hands of the excavators, it is necessary to say a word as to the time and place of the festivals of Dionysos at Athens.

Thucydides himself tells us that the Dionysiac festivals were two, an earlier and a later. His use of the comparative— Dionysos-in-the-Marshes,’ he says, ‘to whom is celebrated the more ancient Dionysiac Festival,—makes it clear that, to his mind, there were two and only two. The later festival, the Greater Dionysia, was celebrated in the precinct of Dionysos Eleuthereus; the time, we noted before, was the month Elaphebolion.

(p.86) The ‘more ancient Dionysiac Festival’ is of course a purely informal descriptive title. But it happens that we know the official title of the two Athenian festivals, the earlier and the later [53].

1. The later festival, that in the present theatre, was called in laws and official inscriptions ‘ the (Dionysia) in the town (τὰ ἐν ἄστει), or ‘the town Dionysia’ (ἀστικὰ Διονύσια).
2. The more ancient festival was called either ‘the Dionysia at the Lenaion’ (ra ἐπὶ Anvaiw Διονύσια), or ‘the (dramatic) contest at the Lenaion’ (ὁ ἐπὶ Ληναίῳ ἀγών), or, more simply, ‘the Lenaia’ (τὰ Λήναια).

We have got two festivals, an earlier and a later, the earlier called officially ‘Lenaia,’ or ‘the dramatic contest at the Lenaion’; but were there two theatres also, an earlier and a later? Yes. Pollux [54] tells us there was a Dionysiac theatre and a ‘Lenaic’ one— just the very word we wanted. And to clinch the whole argument we find that the ‘ Lenaic’ one was the earlier. Hesychius [55], explaining the phrase, ‘the dramatic contest at the Lenaion,’ says, ‘there is in the city the Lenaion with a large enclosure, and in it a sanctuary of Dionysos Lenaios. In this (i.e. presumably the enclosure) the dramatic contests of the Athenians took place, before the theatre was built.’

This ‘theatre, where the plays were performed before the theatre of Eleuthereus was built, was no very grand affair; its seats, it would seem, were called ‘scaffoldings’ (ipsa). Photius [56], in explaining the word ikria says, ‘the (structure) in the agora from which they watched the Dionysiac contests before the theatre in the precinct of Dionysos was built.’

Photius, while explaining the ‘scaffolding,' gives us incidentally a priceless piece of information. This early theatre was in the agora. (p.87) But then, to raise a time-honoured question, to which we shall later (p. 132) return, where is the agora? This question for the present we must not pursue. But the ancient theatre consisted of more than ‘scaffolding’ for seats. It had what was the central, initial, cardinal feature of every Greek theatre, its dancing place, its orchestra; and we know approximately where this orchestra was. A lexicographer [57], explaining the word orchestra, says, ‘a conspicuous place for a public festival, where are the statues of Harmodios and Aristogeiton.’

The agora, conducted by successive theorists, has made the complete tour of the Acropolis, but the statues of the Tyrant-Slayers cannot break loose from the Areopagus,—beneath which ‘not far’ from the temple of Ares, Pausanias [58] saw them. The statues, according to Timaeus, were at the site of the ancient orchestra [59], from the scaffolding of which ‘in the agora’ the more ancient festival (the Lenaia) was witnessed. Here then, somewhere near the Areopagus, we must seek the sanctuary of Dionysos-in-the-Marshes.

The Lenaia, though more ancient than the ‘city Dionysia,’ was no obscure festival. Plato [60], in the Protagoras, mentions a comedy which Pherecrates had brought out at the Lenaia, and it can never be forgotten that for the Lenaia, in 405 BC., Aristophanes wrote the Frogs [61]. The chorus of Frogs [62] assuredly reremember that their home is in the Limnae. There they were (p.88) wont to croak and chant at the Anthesteria, on the third day of which festival, the Chytroi or Pots, came the ‘Pot Contests,’ probably the earliest dramatic performances that Athens saw.

“Ὁ brood of the mere, the spring,
Gather together and sing
From the depths of your throat
By the side of the boat
Co-ix, as we move in a ring;

As in Limnae we sang the divine
Nyseian Giver of Wine,
When the people in lots
With their sanctified Pots
Came reeling around my shrine.’

The excavations which have brought to light the ancient sanctuary of the Limnae were not undertaken solely, or even chiefly, with that object. Rather the intention was to settle, if possible, other and wider topographical questions: where lay the ancient road to the Acropolis, where the ancient agora, and where the city well, Kallirrhoé. Yet, to some, who awaited with an almost breathless impatience the result of these excavations, their great hope was that the precinct of the Limnae might be found; that they might know where in imagination to picture the ancient rites of the Anthesteria and the marriage of the Queen and those earliest dramatic contests from which sprang tragedy and comedy. The wider results of the excavations will be noted in connection with the Enneakrounos; for the moment it is the narrower, intenser issue of the Limnae that alone concerns us.

So far our only topographical clues have been two. (1) Thucydides has told us that the sanctuary in the Marshes with the other sanctuaries he mentions was ‘towards’ the ancient city; we have fixed the Pythion at the North-West corner of the Acropolis, and as his account seems to be moving westwards, we expect the Dionysiac sanctuary to be West of that point. (2) We know also (p.87) that the ancient orchestra was near the Areopagus. We look for a site for the Dionysia which shall combine these two directions. If that site is also a possible Marsh, so much the better; and here indeed, in the hollow between the Pnyx, Areopagus, and Acropolis, water is caught and confined; but for artificial drainage, here marsh-land must be. This, by practical experience, the excavators soon had reason to know. (p.89)



Fig.24:
Map of area of the sanctuary of Dionysos
(from Dorpfeld Ath. Mitt. XX, 1895, Plate 4)

A portion of the results of the excavations begun by the German Archaeological Institute in 1887 [63] and lasting for upwards of ten years is to be seen on the plans in Figs. 24 and 35. The enlarged plan of a portion of the excavations (Fig. 24) for (p.90) the moment alone concerns us. The first substantial discovery that rewarded the excavators was the finding of the ancient road. It followed, as Professor Dorpfeld had always predicted it would, the lie of the modern road. Roads being strictly conditioned by the law of least resistance do not lightly alter their course. The present carriage road to the Acropolis is a little less devious in its windings than the ancient one, that is all (Fig. 35).

Just below where the ancient road passes down from the West shoulder of the Acropolis, and at a level much higher than that of the road itself, the excavators came on a building of Roman date and indifferent masonry, whic h proved to be a large hall, with two rows of columns dividing it into a central nave and two aisles. To the East the hall was furnished with a quadrangular apse. Within this apse was found an altar [64] decorated with scenes from the worship a of Dionysos, a goat being dragged to the altar, a  Satyr, a Maenad, and the like. This altar would in itself rouse thhe suspicion that we are in a sanctuary dedicated to Dionysos, but fortunately we are not left to evidence so precarious.

Of far greater interest than the altar, and indeed for our purpose of supreme importance, was another (p.91) discovery. In the.apse, with the altar mentioned and other altars, was found the drum of a column (Fig. 25), which had once stood in the great hall; columns just like it are still standing, so that it belongs without doubt to the building. On it is an inscription [65], divided into two columns and 167 lines in length, which from its style may be dated about the third century AD. Above the inscription, in a relief in pediment form containing Dionysiac symbols, two panthers stand heraldically, one to either side of a cantharus; above is the head of a bull. Inscriptions arranged in this fashion on columns are not unusual in the third century A.D [66].

Fig.25: Column with inscription from apse of the Bakcheion building.

The inscription contains the statutes of. a thiasos, or club of persons calling themselves Iobakchoi, who met in a place—the hall where the inscription was set up—called the Bakcheion. This is our quadrangular building marked Bakcheion on the plan (fig.24). The rules, which are given in great detail, are very interesting, but for the present one thing only concerns us—the name of the thiasos, the Iobakchoi. Iobakchos was a title of Dionysos, a title probably derived from a cry uttered in his worship, and, we remember (p. 85) with sudden delight, the Gerarae,  the attendants of the Queen, promised in their oath to celebrate, in accordance with ancestral usage, the Iobakcheia.

But the building, and even the traces of an earlier structure that preceded it [67], are of late date; we are on the spot, and yet so far the sanctuary in the Marshes eludes us. But not for long. Digging deeper down, to the level of the ancient road, the excavators came on another and an earlier structure, the triangular precinct marked on the plan, and here at last evidence was found that settled for ever the site of the sanctuary of Dionysos-in-the- Marshes.

The sanctuary, for such we shall immediately see it was, is of triangular shape, and lies substantially lower than the roads by which it is bounded. The sides of the triangle face approximately, North, East and South-West. The precinct is surrounded by an ancient polygonal wall, a portion of which from the south (p.92) end of the South-West side is shown in fig.26. The material is throughout blue calcareous stone, but the masonry is by no means of uniform excellence or of the same date. At various periods the wall must have undergone repairs. The space enclosed is about 560 square metres. Owing to the fact that the precinct lay deeper than the surrounding roads, sometimes to the extent of two metres, the wall is supported in places by buttresses, only one of which is of good Greek masonry; the rest seem to have been added shortly before the ancient precinct fell into disuse.

Fig.26: Section of southwest precinct wall (from Dorpfeld Ath. Mitt. XX, 1895)

A notable point about this precinct wall is that there is no trace of any large entrance-gate. We expect a gate at the South-West side, where the precinct is skirted by the main road. Here the wall is well-preserved, but there is no trace of any possible gate. The only feasible place is at the South end of the East wall, where there seems to have been a break, and towards this point, as we shall see, the small temple is orientated. Here, then, and in all probability here only, was there access to the precinct.

At the North-West corner the excavators came on a structure so far unique in the history of discoveries. They found a walled-in floor 4.70 m. by 2.80. This floor is carefully paved with a mixture of pebbles, stone, and cement, and is inclined to one corner at an angle of 0°25 m. At this lowest point there is a hole through the wall enclosing the floor, and outside, let into the pavement, is a large vessel, 0°50 m. in diameter, quadrangular above, round below. They had found, beyond all possible

doubt, (p.93) what they had never dared to hope they might find, an ancient Greek wine-press or lenos, and at the finding of that wine-press fled the last lingering misgiving. In fig.27 is a view [68] of the wine-press, which shows clearly how it lies just in the corner of the triangular precinct, with its South-West wall (in the front of the picture) abutting on the Panathenaic way. The stucco floor of the wine-press comes out in dead white. In the background can be seen, to the right, the North aisle of the rectangular Bakcheion, and, to the left, the foot of the Areopagus rock.

Fig.27: View of wine press in corner of the precinct of Dionysius.

The wine-press, which is shown in section in fig.28, had, like the precinct, had a long history. It had been rebuilt more than once. The paved floors of two successive structures are clearly visible. The upper one is smaller than the lower, and, of course, of later date. It is, however, below the level of the Bakcheion, and must have been underground when the Bakcheion was built. The lower wine-press is at the same level as the Lesche, on the opposite side of the road, which is known to be of the 4th century BC. Under this 4th century wine-press is a pavement (p.94) which must have belonged to a third, yet earlier structure. It may be noted that these wine-presses are in every respect exactly similar to those in use among the Greeks to-day. The wine-press within the precinct is not the only one that came to light; scattered about near at hand were several others. Two can be seen on the plan in Fig. 35. It was indeed a _ place of winepresses, a Lenaion.

The wine-press in itself would mark the precinct as belonging to Dionysos, but there was more evidence forthcoming. In the centre of the precinct is the foundation in poros stone of a large altar, 3.10 metres square (fig.29). In this foundation there once (p.95) were four holes; three of them remain, and the fourth may be safely supplied. These holes are evidently intended for the supports on which the actual altar-table rested. Such altar-tables are familiar in vase-paintings, and seem to have been in use specially in the cult of Dionysos; they held the wine-jars offered to the god, and baskets of fruit such as those on which the attendants of the Queen took their oath (p. 85). Moreover, the actual altar-slab of just such a table has been found in Attica, and it bears an inscription to Dionysos Auloneus [69].

Fig.28 (top): Section drawing of wine press (from Dorpfeld Ath. Mitt. XX, 1895)

Fig.29 (bottom): Ground plan of altar (from Dorpfeld Ath. Mitt. XX, 1895)

Yet another important point remains. On the West step of the altar foundation a long groove is sunk in the stone.. Its purpose is obvious. Both on the Acropolis and elsewhere in sacred precincts such grooves are found, and they served to contain the bases of stelae, on which decrees, dedications, and the like were inscribed. Is it not at least possible that we have here not only the altar on which the Queen took her oath, but the groove in which was set up the very stele on which it was inscribed, the stele which stood ‘alongside of the altar’ (παρὰ τὸν βωμόν) ?

We have, then, a precinct secluded from the main road; within it, open to the air, a great altar. But inside this precinct not a single inscription nor any sort of votive offering has come to light. In a precinct so important this at first sight seems strange. The explanation lies to hand. Votive offerings are meant to be seen, meant to show forth the piety of the worshipper as well as the glory of the god. Was it worth while to dedicate an offering in a precinct that was open but for one day in the whole year? Apparently not. This was essentially a ‘mystery’ sanctuary, with no touch of the museum.

In the sanctuary of Dionysos-in-the-Marshes we expect not only precinct and altar but an actual temple, the existence of which we know, not from Thucydides, but from the scholiast [70] on the Frogs of Aristophanes. Commenting on the word ‘marsh’ he says, ‘a sacred place of Dionysos, in which there is a dwelling and a temple of the god. Callimachus in the Hekale says,

‘To him, Limnaios, do they keep the feast
With choral dances.’

The ‘dwelling’ may be some building that contained the winepress; the temple happily has been found, and its position in relation to the precinct is strange and significant.

The foundations of the temple came to light in the South corner of the precinct. It is of small size (3:96 by 3°40 m.), and consists of a quadrangular cella and a narrow pronaos. From its small size it seems unlikely that the pronaos had any columns. The masonry is very ancient. The walls are polygonal, and the blocks of calcareous stone of which they are made are on the South-West side unusually large. In the foundations of the side-walls a few poros blocks occur. There are no steps serving as foundation to either cella or pronaos. From this Professor Dorpfeld concludes that in all probability this temple is earlier than the temple of Dionysos Eleuthereus, close to the skené of the theatre. The temple of Eleuthereus belonged to the time of Peisistratos; it is more carefully built than the one newly discovered, and it has one step. Early though the newly discovered building undoubtedly is, it was preceded by a yet earlier structure, the walls of which, marked on the plan, lie beneath its foundations.

Quite exceptional is the relation of the temple to the precinct. It does not lie in the middle, and is, moreover, separated from the inner part of the precinct by a wall and a door that could be closed. This separating wall is however apparently later than the temple, which possibly at one time stood free within the precinct. The separating wall is only explicable on ritual grounds. It made it possible for the temple to be accessible all the year round, whereas the precinct, save for one day in the year, was closed.

Are we to give to the ancient sanctuary the name Lenaion ? To the sanctuary itself probably not. The meaning of Lenaion, it would seem, is not ‘sanctuary of the god Lenaios,’ but rather ‘place of the wine-press.’ It is noticeable that writers who could themselves have seen the sanctuary never call it Lenaion. Thucydides [71], the writer of the oration against Neaera [72], be he Demosthenes or Apollodorus, and again Phanodemus 73], as quoted by Athenaeus, all speak of it as the sanctuary of Dionysos-in-the-Marshes. (p.97)

Isaeus [74] calls it the Dionysion-in-the-Marshes. On the other hand, when contemporary authors speak of the dramatic contest which was held not in honour of Dionysos Eleuthereus but at the older Dionysia, they speak of the contest as at or on the Lenaion, never as in-the-Marshes, The natural conclusion is that the name Lenaion is applicable to the place where the contests actually took place, namely to the ancient Orchestra and perhaps its immediate neighbourhood. The district of the wine-presses naturally had its dancing place, and that dancing place was called the Lenaion. Τo this day the peasants of Greece use for their festival-dances the village threshing-floor.

In the theatre of Eleuthereus Dr Dorpfeld [75] has given back to us the old orchestra. He has shown us deep down below the successive Graeco-Roman and, Roman stages the old circular orchestra built of polygonal masonry (fig.16). On this old orchestra, with only wooden seats for the spectators, were acted, we now know, the dramas of Aeschylus, Sophocles, Euripides, nay tradition [76] even says, and we have no. cause to doubt its veracity, that Thespis was the first (in 586 BC) to exhibit a play in the ‘ city’ contest (ἐν ἄστει).

But ancient though it was, before it, as we have seen, came the orchestra in the Limnae. Dr Dorpfeld had hoped that his excavations would give back this orchestra too ; this hope has not been fulfilled. Traces have been found of a circular structure on the South slope of the Areopagus and are marked on the plan (fig. 46), but they are of uncertain date, and, if they mark the site of any ancient building, it is probably that of the Odeion of Agrippa. The old orchestra lay at the North-West corner of the Areopagos.

Tradition records the beginning of the contests ‘in the city,’ i.e. in the theatre of Eleuthereus, but the beginnings of the other festivals, the Lenaia and the Chytroi, held in the Limnae, are lost in the mists before. The two are in all probability but (p.98) different names for the same festival, or rather the Chytroi is the whole ceremony of the third day of the Anthesteria and Lenaia the name given to the dramatic part of the ceremonies. But though we do not know the beginning, and though, as will presently be seen, the ‘ Pot-Contests’ went back in all probability to a time before the coming of Dionysos, we have hints as to how the end came, how the splendour and convenience of the great theatre of Eleuthereus gradually obscured and absorbed the primitive contests of the orchestra in the Limnae.

It was, we know, the great statesman Lycurgus who, in the 4th century BC, built the first permanent stone stage in the theatre and made the seats for the spectators as we see them now. So pleased was he, it would seem, with his theatre that he thought it useless and senseless to have plays acted elsewhere. Accordingly in the Lives of the Ten Orators [77] we learn that Lycurgus introduced laws, and among them one about comic writers ‘to hold a performance at the Chytroi, a competitive one, in the theatre, and ‘to record the victor as a victor in the city, which had formerly not been  allowed. He thus revived the performance which had fallen into disuse.

Lycurgus meant well we may be sure, but he was a Butad [78], he ought to have known better than to pluck up an old festival by the roots like that and think to foster it by transplantation. The end was certain; the old precinct, deserted by its festivals, was bit by bit forgotten, overgrown, and at last in part built over by the new Iobakchoi.

The precinct had lost prestige by the time of Pausanias [79]. Had the temple of Dionysos-in-the-Marshes been above ground he would assuredly not have passed it by. Near to where the precinct once was he saw a building, a circular or semi-circular one, which may have been a last Roman reminiscence of the orchestra, and still of note though it did not occupy the same site; he notes ‘a theatre which they call the Odeion.’ It is probable that this was the theatre built by Agrippa and mentioned by (p.99) Philostratos [80] as ‘the theatre in the Kerameikos, which goes by the name of the Agrippeion.’

Before leaving the sanctuary in-the-Marshes, a word must be said as to the Anthesteria or, as Thucydides calls it, ‘the more ancient Dionysiac Festival. I have tried elsewhere [81] to show in detail that the Dionysiac element in the Anthesteria was only a thin upper layer beneath which lay a ritual of immemorial antiquity, which had for its object the promotion of fertility by means of the placation of ghosts or heroes. On the first day, if Iam right, the Pithoigia was an Opening not only of wine-jars but of grave-jars; the second, the Choes, was a feast not only of Cups but of Libations (Xoai); the third, the Chytroi, not only a Pot-feast, but a feast of Holes in the ground and of the solemn dismissal of Keres back to the lower world. That the collective name of the whole feast Anthesteria did not primarily mean the festival of those who ‘did the flowers,’ but rather of those who ‘revoked the ghosts [82].’

But in trying to distinguish the two strata, the under stratum of ghosts, the upper of Dionysos, I never doubted that the Pot Contest on the day of the Chytroi belonged to Dionysos. Dionysos and the ‘origin of the drama’ are canonically connected. It has remained, therefore, something of a mystery how Dionysos, late comer as he was, contrived to possess himself of the ancient ghost-festival and impose his dramatic contests on a ritual substratum apparently so uncongenial. Religions are accommodating enough, but some sort of analogy or possible bridge from one to the other is necessary for affiliation.

The difficulty disappears at once if we accept Professor Ridgeway’s [83] recent theory as to the origin of tragedy. The drama according to him is not ‘Dorian,' and, save for the one element of the Satyric play, not Dionysiac, It took its rise in mimetic dances at the tombs of local heroes. When Dionysos came to Athens with his Satyr attendants he would find the Pot-Contests as part (p.100) of the funeral ritual of the Anthesteria, He added to the festival wine and the Satyrs. Small wonder that comedy, as in the Frogs, was at home in the Underworld, and could in all piety parody a funeral [84] on the stage.

Thucydides has given us four examples of sanctuaries outside the polis which are ‘towards that part’ of it, but again, as in the first clause, he seems to feel that if he has spoken the truth it is not the whole truth, so he saves himself from misunderstanding by an additional clause, ‘and other ancient sanctuaries are placed here.

It would be idle to try and give a complete list of all the sanctuaries that were situated in this particular region, still more idle to decide of what particular sanctuaries Thucydides was thinking. The precinct of Aglauros and the Anakeion on the North side, the sanctuary of the Semnae and the Amyneion on the West, the sanctuary of Aphrodite Pandemos and that of Themis on the West and South-West are all ‘towards’ the approach. Three out of these, the Amyneion, the sanctuary of the Semnae, and the sanctuary of Aphrodite Pandemos, are of such interest in themselves and so essential to the forming of a picture of the sanctities of ancient Athens that a word must be said of each.



1.  Class. Rev. 1900, xiv. p. 279.
2.  Prof. Dorpfeld draws attention (Rhein. Mus. τα. p. 134) to the analogous case
of Torone, which Thucydides (rv. 110) describes thus: οὔσης τῆς πόλεως πρὸς λόφον--- ‘was nach dem Zusammenhang nicht nach dem Hugel hin sondern nur an dem Hugel hinauf bedeutet. But it must carefully be noted that as Dr Verrall (Class,
Rev. 1900, p. 278) observes, the notion of ascent is given not by πρός but by λόφον. The analogy is one of fact, not of the verbal description of that fact.
3.  Paus. I. 3. 4.
4.  For details of this Olympieion, see my Myth. and. Mon. Anc. Athens, p. 189.
5.  Eur. Ion, 283.
6.  Eur. Ion, 7 ff.
7.  Strabo. IX. 2 § 404 ἐτήρουν ὅ᾽ ἐπὶ τρεῖς μῆνας, καθ᾽ ἀξωνϊρᾶς μῆνα ἐπὶ τρεῖς ἡμέρας καὶ νύκτας ἀπὸ τῆς ἐσχάρας τοῦ ᾿Αστραπαίου Διός" ἔστι δ᾽ αὕτη ἐν a ΡΝ μεταξὺ τοῦ Πυθίου καὶ τοῦ Ολυμπίου.
8.  Paus. I. 28. 4.
9.  Philostr. Vit. Soph. τι. 5, p. 550 ἐκ Κεραμεικοῦ δὲ dpacay χιλίᾳ κώπῃ ἀφεῖναι ἐπὶ τὸ ᾿Ελευσίνιον καὶ περιβαλοῦσαν ᾿αὐτὸ poner: τὸ Πελασγικὸν, κομιζομένην Te παρὰ To Πύθιον ἐλθεῖν of νῦν ὥρμισται.
10.  Paus, I. 29, 1.
11.  loc. cit.supra. Between the words νομίζουσι and ws πεμφθείη we must mentally supply ἐνταῦθα καὶ τοῦ Ilavds ἱερόν, φασὶ δὲ, or words to that effect.
12. The ‘Valerian’ wall was probably the work of Antonio Acciajoli. See Dr Judeich, Topographie von Athen, p. 103, note 6.
13.  For a full account of Dr Kabbadias’s excavations from which the above particulars are taken see Ephemeris Archiiologike, 1897, 1—32 and 87—92, pl. I.—IV. and for résumé in French Bull. de Corr, Hell, xx, 382 ff., also American Journal of Arch. 1897, p. 348 and 1898, p. 311.
14.  Ἔφ. ’Apx. 1897, p. 8, pl. 4’Ayabh τύχη, Γί(άϊος) ᾿Ιούλιος Μητρόδωρος Μαραθ(ώνιοΞ) θεσμοθετήσας Ἀπόλλωνι ὑπὸ Maxpais ἀνέθηκεν.
15.  "Bd. ᾿Αρχ. 1897, p. 9, pl. 4 Τιβ(έριος) ᾿Αντίστιος Κίνεας ἐκ Κοίλης ᾿Απόλλωνι ὑπ᾽ Ἄκραις βασιλεύς.

16.  Ar. ’Aθ. Πολ, ty. 15 and Harpocrat, s.v. ᾿Απόλλων Πατρῷος.
17.  Ar, ’Aθ. Πολ. vit. 4, There is no mention of Delphi, and the word icouérpyrov
does not occur, but in Plato’s reference (Phaedr. 285 Ὁ) it is distinctly stated both
occur, καί σοι ἐγὼ ὥσπερ οἱ ἐννέα ἄρχοντες, ὑπισχνοῦμαι χρυσὴν εἰκόνα ἰσομέτρητον εἰς Δελφοὺς ἀναθήσειν.
18.  Ar. ᾽Αθ. Ilo. tv. 5 ἐντεῦθεν δ᾽ ὀμόσαντες εἰς ἀκρόπολιν ie Kal πάλιν ἐκεῖ
ταῦτα ὀμνύουσι.
19.  Dem. de Cor. 275 xadd...kal τὸν ᾿Απόλλω τὸν Πύθιον bs πατρῷός ἐστι τῇ πόλει.
20.  C.I.A. III. 198,
21. Prof. Dorpfeld kindly tells me that he thinks it quite possible that the poros structure below and north of the Klepsydra may be remains of the Olympion. The situation would of course admirably suit the words of Thucydides. The remains are marked in solid black in Fig. 46.
22. For full particulars of this temple see my Myth. and Mon. Anc. Athens, p. 190.
23. I see to my great regret that Prof. Ernest Gardner in translating Thucydides II.  15 renders ἱερόν throughout by ‘temple,’ ‘the temple of Olympian Zeus, the Pythium, the temple of Earth.’ Though templum in Latin is used to denote any sanctified space of earth or air, surely such a use of temple is misleading in English.
24. Paus. I 18, 9 τοῦ δὲ Ολυμπίου Διὸς Δευκαλίωνα οἰκοδομῆσαι λέγουσι τὸ ἀρχαῖον ἱερὸν σημεῖον ἀποφαίνοντες ὡς Δευκαλίων ᾿Αθήνῃσιν ῴκησε τάφον τοῦ ναοῦ τοῦ νῦν οὐ. πολὺ ἀφεστηκότα.
25.  A. Mitt. 1895, p. 56. The word οἰκοδομέω does not necessarily imply house or temple building. It is used of building a wall, a labyrinth.
26.  Plat. Phaedr. 227 Zw. ἀτὰρ Λυσίας ἣν ὡς ἔοικεν ἐν ἄστει; Par. Nal παρ᾽ Ἐπικράτει ἐν τῇδε τῇ πλησίον τοῦ ᾿Ολυμπίου οἰκίᾳ τῇ Μορυχίᾳ. Nothing can be inferred from ἐν ἄστει. It means simply ‘in town’ as opposed to the Peiraeus or the country.
27.  Thucyd. I. 126 ἔστι yap καὶ ᾿Αθηναίοις Διάσια ἃ καλεῖται Διὸς ἑορτὴ Μειλιχίου μεγίστη, ἔξω τῆς πόλεως.
28.  For a discussion of the worship of Meilichios see my Prolegomena, pp. 12-29. What I there say as to the chthonic character of Meilichios still I hope holds good, but I offer my apologies to M. Foucart for my attempted refutation of his theory as to the Semitic origin of the god. I now see that he was right. Meilichios is none other than  xxxx misunderstood. See also Lagrange, Etudes sur les Religions Sémitiques, 1905, pp. 99—109.
29.  Par. Chron. (Jacobi) 6 Βασιλεύοντος ᾿Αθηνῶν Κρ[ανα]οῦ ἀφ᾽ οὗ κατακλυσμὸς ἐπὶ Δευκαλίωνος ἐγένετο καὶ Δευκαλίων τοὺς ὄμβρους ἔφυγεν ἔγ Λυκωρείας εἰς ᾿Αθήνας πρὸς Κρανα]ὸν καὶ τοῦ Διὸς το]ῦ ᾿Ο[λυ]μ[πέ]ου τὸ iLe]pdv ἱδ[ρύσατἼ]ο [καὶ] τὰ σωτήρια ἔθυσεν. I would suggest that behind Kranaos hides another Semitic figure, Kronos.
30.  Herod, VIII. 44.
31. Schol. ad Ar. Av. 1527 πατρῷον δὲ τιμῶσιν ᾿Απόλλωνα ᾿Αθηναῖοι, ἐπεὶ Ἴων ὁ πολέμαρχος ᾿Αθηναίων ἐξ ᾿Απόλλωνος καὶ Κρεούσης τῆς Ξούθου ἐγένετο.
32.  Paus. I. 5764.
33.  Eur. Ion, 57
64.
34.  Eur. Ion, 289—295.
35.  Paus. VII..1. 2, and see Myth. and Mon, Anc. Athens, p. lxxxi.
36.  Eur. Ion, 492.
37.  Ar. Lys. 911.
38.  See Myth. and Mon. Anc. Athens, p. 546.
39.  Eur. Ion, 492, trans. Mr D. S. MacColl.

40.  Ar. Lys. 720 τὴν μὲν δὲ πρώτην διαλέγουσαν τὴν ὄπιν.
41.  Paus. I. 22. 3.
42.  For a full list of these see Dr Frazer on p. 1, 22. 3.
43.  Ar. Thesm. 300 καὶ τῇ Κουροτρόφῳ τῇ Τῇ, schol. εἴτε τῇ γῇ εἴτε τῇ ἑστίᾳ, ὁμοίως πρὸ τοῦ Διὸς θύουσιν αὐτῇ.
44.  Suidas, s.v. Κουροτρόφος Γῆ... καταστῆσαι δὲ νόμιμον τοὺς θύοντάς τινι θεῷ ταύτῃ προθύειν.
45. Paus. I. 20.3. See Mr Mitchell Carroll in the Classical Review (July 1905, p. 325), ‘Thucydides, Pausanias and the Dionysium in Limnis,’ but Mr Carroll makes the to my mind fatal mistake of examining the Limnae question apart from
the other sanctuaries. 
46.  See Dr Verrall (Class, Rev. χτν. 1900, p. 278), who cites Burnham Beeches which has nothing to do with any beech and Sandiacre which has nothing to do with sand, and, as Mr Carroll observes, ‘Rhode Island’ is not an island nor is Washington a Washing-Town.

47.   Such sources as are necessary for my argument will be given as required, but the whole material for the study of the Attic festivals of Dionysos has been collected by Dr Martin P. N. Nilsson in his Studia de Dionysiis Atticis, Lund, 1900.
48.   For the ceremonies see my Prolegomena, p. 40.
49.  Athen, x1, p. 464 7. Φανόδημος δὲ πρὸς τῷ ἱερῷ φησὶ τοῦ ἐν Λίμναις Διονύσου τὸ γλεῦκος φέροντας τοὺς ᾿Αθηναίους ἐκ τῶν πίθων τῷ θεῷ κιρνάναι : and x. 437 Β.. ἀποφέρειν τοὺς στεφάνους πρὸς τὸ ἐν Λίμναις τέμενος.
50.   ‘[Dem. lc. Neaer. ὃ 73 καὶ τοῦτον τὸν νόμον γράψαντες ἐν στήλῃ λιθίνῃ ἔστησαν ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ Διονύσου παρὰ τὸν βωμὸν ἐν Λίμναις.
51. c., Neaer. §76 καὶ διὰ ταῦτα ἐν τῷ ἀρχαιοτάτῳ ἱερῷ τοῦ Διονύσου καὶ ἁγιωτάτῳ ἐν Λίμναις ἔστησαν ἵνα μὴ πολλοὶ εἰδῶσι τὰ γεγραμμένα" ἅπαξ γὰρ τοῦ ἐνιαυτοῦ ἑκάστου ἀνοίγεται, τῇ δωδεκάτῃ Tod Ανθεστηριῶνος μηνός.
52. This and the separate character of the festivals belonging to the Limnae from those of the precinct of Dionysos Eleuthereus were first pointed out I believe by Professor W. v. Wilamowitz-Moellendorff, ‘Die Buhne von Aischylos,’ Hermes xxi p. 617.
53.   The sources are (1) the law of Euegoros (Dem. ς. Meid. 10) Εὐήγορος εἶπεν" ὅταν ἡ πομπὴ ἢ τῷ Διονύσῳ ἐν Πειραιεῖ καὶ of κωμῳδοὶ καὶ ol τραγῳδοί, καὶ ἡ ἐπὶ Ληναίῳ πομπὴ καὶ οἱ τραγῳδοὶ καὶ οἱ κωμῳδοί, καὶ τοῖς ἐν ἄστει Διονυσίοις ἡ πομπή... ; (2) an official inscription, C.I.A. II.741, in which the same two festivals are three times mentioned. .
54.  Poll. On. IV. 121 καὶ Διονυσιακὸν θέατρον καὶ Ληναϊκόν.
55.  Hesych. s.v. ἐπὶ Ληναίῳ ἀγών" ἔστιν ἐν τῷ ἄστει Λήναιον περίβολον ἔχον μέγαν, καὶ ἐν αὐτῷ Ληναίου Διονύσου ἱερόν, ἐν ᾧ ἐπετελοῦντο οἱ ἀγῶνες ᾿Αθηναίων πρὶν τὸ θέατρον οἰκοδομηθῆναι. The same account is given by Photius s.v. Λήναιον, by the Etym. Magnum ἐπὶ Anvaty and Bekker’s Anecdota I. p. 278.
56.  Phot. s.v. ἴκρια: τὰ ἐν TH ἀγορᾷ, ἀφ᾽ ὧν ἐθεῶντο τοὺς Διονυσιακοὺς ἀγῶνας πρὶν ῆ κατασκευασθῆναι τὸ ἐν Διονύσου θέατρον, and see also Eustath. 1472, 7, and Hesych. 8.v. παρ᾽ αἰγείρον θέα. Hesychius quotes Eratosthenes from whom very probably all the other accounts came.
57.  Tim. Lex. Plat. ᾿Ορχήστρα τόπος ἐπιφάνης εἰς πανήγυριν ἔνθα ᾿Αρμοδίου καὶ ᾿Αριστογείτονος εἰκόνες.
58.  Paus. I. 8. 4.
59.  To any one using my Mythology and Monuments of Ancient Athens I must at this point offer my apologies. The rough sketch map of the agora (facing p. 5) was made before Prof. Dorpfeld’s excavations. The Limnae is wrongly marked on the district near the Dipylon. I was at that time convinced only that the Limnae did not lie South of the Acropolis and wrongly identified it with the sanctuary seen by Pausanias on his entrance into the city. The orchestra also on my plan must be moved further to the South-East. The conjectural site of the Odeion seen by Pausanias is shown on Prof. Dorpfeld’s plan (Fig. 46). At this point a curved foundation of Roman masonry has come to light.
60.  Plat. Prot. 327.
61.  Ar. Ran. Hyp. ἐδιδάχθη ἐπὶ Καλλίου τοῦ μετὰ ᾿Αντιγένη διὰ Φιλωνίδου εἰς Λήναια.
62.  Ar. Ran. 218:
ἣν ἀμφὶ Νυσήιον/ Διὸς Διόνυσον ἐν/ Λήμναις ἰαχήσαμεν/ ἡνίχ᾽ ὁ κραιπαλόκωμος/ τοῖς ἱεροῖσι Χύτροισι/
χωρεῖ κατ᾽ ἐμὸν τέμενος λαῶν ὄχλος. Trans. by Mr Gilbert Murray. For the χύτρινοι ἀγῶνες, see 5680]. ad ἴοο.,. ἤγοντο ἀγῶνες αὐτόθι ol χύτρινοι καλούμενοι Kab’ & φησιν Φιλόχορος ἐν τῇ ἑκτῇ τῶν ᾿Ατθίδων.

63.  For the literature of the excavations see Bibliography. A résumé of the portion relating to the Limnae will be found in Dr Frazer’s Pausanias, vol. v. p. 495, Addenda, Athens.
64.  H. Schrader, ‘Funde im Bezirk des Dionysion,’ A. Mitt. 1896, XXI. p. 265, pl. IX.
65.  Published and fully discussed by Dr S. Wide, ‘Inschrift der lobakchen,’ A. Mitt. 1894, p. 248, and see E. Maass, Orpheus, p. 16 ff.
66.  C.I.A. III. 1159, 1186, 1193, 1197, 1202. See Dr Wide, op. cit. p. 1.
67.  See Dr Dorpfeld, A. Mitt. XX. 1395, p. 34. The intricacies of this earlier Bakcheion do not concern the present argument.
68.  I owe this view to the kindness of Mr Percy Droop of Trinity College. It is taken from a point close to the N.W. end of the Lesche (Fig. 24).
69.  A. Mitt. V. 116.
70.  Schol. ad Ar. Ran. 216 Λίμνη τόπος ἱερὸς Διονύσου ἐν @ καὶ οἶκος καὶ νεὼς τοῦ θεοῦ Καλλίμαχος ἐν Ἑκάλῃ/ Λιμναίῳ δὲ χοροστἄδας ἦγον ἑορτάς.
71.  Thucyd. I. 15 τὸ ἐν Λίμναις Διονύσου.
72.  c. Neaer. 76 τὸ ἱερὸν τοῦ Διονύσου ἐν Λίμναις.
73.  Phanodemus ap. Athen. XI. 4606. τὸ ἱερὸν τοῦ ἐν Λίμναις Διονύσου.
74.  Is. Or, VIII. 35 τὸ ἐν Λίμναις Διονύσιον. For these references see Dr Dorpfeld, ‘Lenaion,’ A. Mitt. 1895, xx. p. 368.
75.  For the fullest account of this orchestra see Prof. Dorpfeld, Das Griechische Theater, p. 27.
76.  In the Parian Chronicle, ἀφ᾽ οὗ Θέσπις ὁ ποιητὴς [brexplvalro πρῶτος, ὃς ἐδίδαξε [dp]a[ua ἐν ἄ]στίει. The restoration ἐν ἄστει seems certain.

77.  Ps. Plut. Vit. X. Orat. 6 εἰσήνεγκε δὲ καὶ νόμους τὸν περὶ τῶν κωμῳδῶν ἀγῶνα τοῖς Χύτροις ἐπιτελεῖν ἐφάμιλλον ἐν τῷ θεάτρῳ, καὶ τὸν νικήσαντα εἰς ἄστυ eile γώ" πρότερον οὐκ ἐξὸν, ἀναλαμβάνων τὸν ἀγῶνα ἐκλελοιπότα.
78.  Ps. Plut. Vit. X. Orat.
79.  Paus. I. 8. 6 τὸ θέατρον ὃ καλοῦσιν φὠδεῖον.
80.  Philostr. Vit. Soph. τι. 5. 4 τὸ ἐν τῷ Κεραμεικῷ θέατρον ὃ δὴ ἐπωνόμασται ᾿Αγριππεῖον. For the whole question of the Odeion which, save for its possible identity in site with the old orchestra, does not concern us, see Dr Dorpfeld, ‘Die verschiedenen Odeien in Athen,’ A. Mitt. xvi. 1892, p. 352.
81.  Prolegomena to the Study of Greek Religion, Chapter 11., The Anthesteria.
82.  Dr Verrall, J. H. S. XX. 115.
83.  Journal of Hellenic Studies XXIV. p. xxxix. 1904.




[Continue to Chapter 3, part 2]

[Return to Table of Contents]



Southport main page         Main index of Athena Review

Copyright  ©  2023    Rust Family Foundation.  (All Rights Reserved).

.