Southport : Original Sources in Exploration

Excavations in the Acropolis of Athens 

Alfred Koerte


Excavations on the west slope of the Acropolis. IV. The Sanctuary of Amynos (Ath. Mitt. XXI, 1896, pp.287-332).


As early as autumn 1892, during the excavations undertaken on the western slope of the Acropolis, a sacred area was partially uncovered, which proved to be the sanctuary of a healing deity. Complete exposure had to be dispensed with initially. I have discussed the finds of that time in this journal (Ath.Mitt. XVIII p. 231 ff.) and tried to substantiate the view that despite a dedication to Asklepios, this god was not the original lord of the district because the sanctuary is older than the introduction of the Asklepios cult in Athens, which according to another inscription took place in the year 420/19 BC (ibid.  p. 245 ff.). This assumption was confirmed when in the beginning of 1895 the small district could be completely uncovered. We now know that the hero Amynos was the original holder of the district.

The expansion of the sanctuary was fairly correctly assumed in the sketch published at the time (op. cit. p. 232). The plan on plate 11, drawn by W. Wilberg, illustrates what is still preserved from the enclosing walls and what was found in the interior of the district in the form of walls, foundation stones and other facilities, the explanation of which I based on the information given by W. Dörpfeld.



Plate 11: Plan of the Sanctuary of Amynos.

The western border wall on the old road has been completely preserved. At its northern end is the entrance gate of the district, described earlier (p.288) with its old poros threshold and the more recent porch (Y Z on the plan) of marble. Its southern end will have been where it bends and assumes a different construction. One could expect that the southern boundary wall of the district would start here, but only the remains of a wall of poorer construction have survived here, which could only be supplemented as a boundary wall. The wall is therefore only shown with dotted lines on the plan.

The location of the eastern district wall is secured by a well-preserved large piece; only its two ends are uncertain, which can therefore also only be drawn as a guess (dotted lines).

The western part, which begins at the gate, is still 1.0-1.50" high of the north wall; here at L there is a water outflow. The eastern end of the wall has been destroyed down to the foundations. Beside her ran a footpath up to the gate of the Acropolis. Large blocks of stone, whose corners have been worn down by centuries of traffic, still lie along the wall.

If our reconstruction of the borders is correct, the district was on average 19 m long and 13 m wide, i.e. had a content of around 250 square meters.

The most important structure inside the sanctuary is the fountain K. Located roughly in the middle of the district, it is believed to have been the starting point for the founding of the sanctuary because its water was believed to bring healing. We found the large estuary stone no longer in its old place, but overturned next to it. The 4.10m deep well was cut into the soft slate rock and originally appears to have had no inner lining. But when the rock was weathered in several places, it was partially bricked up in antiquity, for which purpose some inscribed stones were used in addition to ordinary limestone. Since the rock walls and this masonry were now in danger of collapsing after the clearance, the entire well was re-walled from scratch and the estuary stone (p.289) was also put back in its old place. The well now supplies good drinking water again.

It is particularly important for the history of the well that an old water pipe made of clay pipes (U on plate 11) runs straight towards it and, as evidenced by a hole running through the estuary stone, also led water into the well. The form and technique of the clay reeds correspond exactly to the large reeds of the Peisistratos line, only the diameter is smaller. It is therefore certain that the well received fresh tap water as early as around the VI century, which was undoubtedly better than the well water of that area

We do not know how long the old supply line was in operation. The presence of a more recent pipe (a square Thonrinne, on Plan T) coming from the east suggests that the older pipe had become unusable for some reason and had to be replaced. From which time the younger management comes cannot be decided. West of the fountain is a stucco-lined pool (R).

Next to the fountain was a small building, which was probably a temple of the Healing Hero (about 3.30 to 3.50 m tall). Only smaller remnants of foundation walls have been preserved, which are too minor to allow a complete completion of the floor plan. But they clearly show two things: first, that it is just an inconspicuous chapel, which probably didn't even have a vestibule, and then that the building has been rebuilt several times, because you can see several overlapping and crossing pieces of wall.

Inside we found the base of a marble sacrificial table (F), between the feet of which was a relief depicting two serpents, and the round base of a stele or column (E).

Substructures of such votive offerings have been found in large numbers in the sacred precinct and especially between the little temple and the (p.290) entrance. Those discovered in their old place are indicated on the plan (A-D, G, H, ?, N). On some of these bases, which carried larger votive offerings, several small marble tablets with decrees were set up next to the main stele or column, as the preserved incorporations and, in the case of one, the remainder of the marble slab still in it prove (cf. M, N and G on the plan).

I now let the discussion of the individual finds follow, among which the inscriptions are by far the most important this time and are also comparatively numerous.


A. Sculptures.

1. Devotional relief, broken into three pieces, the upper right corner is missing. Marble. Height 0.125m, length 0.22m. Found subsequently in December 1895.

On the left stands the god or hero in the usual Asklepios form (cf. as I have explained loc. cit pp. 252 ff. ) with a bare chest. He turns right to two people, a man and a woman, approaching from the right with their right hand raised in prayer. The relief is one of the smallest and most sketchy of its kind. Light blue color has been preserved on the relief background.

2. The upper right corner of a funeral banquet relief. Pentelic marble. Found in the well. Height 0.26m, width 0.30m, thickness 0.07m.

The right ante and five end bricks of the upper entablature survive. The upper right corner is occupied by a horse's head in a frame, as is so often found on such reliefs as an indication of the heroic dignity of the deceased (cf. Friederichs-Wolters, building blocks no. 1058. 1066. 1068. 1071. Antique sculptures in the Berlin Museum No. 820,826). In front of it the head of a youth can be seen, to the left of this (p.291) the outline of the head and shoulders of a reclining man. The fragment fits exactly to one found earlier on the street in front of the sanctuary, which I previously wrote about (op. cit. p. 241 under no. 5).

We now have the wine-giving youth almost complete and large pieces of the hero and his bed (cf. photograph of the institute A. V. 185). So the relief was broken in a time that cannot be determined and some pieces got into the well, others were thrown onto the street.

3. The lower right corner of a dedicatory relief. Pentelic marble. Height 0.23m, width 0.17m, thickness 0.11m.

Preserved is the lower body of a man, for the sake of the god, in a cloak, stepping to the left and holding a staff in his left hand (A. V. 185).

4. Relief fragment. Pentelic marble badly attacked by fire. A female head (0.07 m high) is turned slightly to the right, it corresponds to the juvenile Hygieia type.


5. The upper right corner of a dedicatory relief. Pentelic marble. Height 0.165m, width 0.17m, thickness 0.035m. Found on the road next to the district (A.V. 188).

The architectural framing is damaged and of five adorants facing left, only the head of the two foremost survives, and the chest of the three following; there are two bearded men, a woman with a headscarf, a youth and a girl standing in front of the pillar and wearing a large round gista on her head.

All of the relief fragments listed so far can be assigned to the fourth century BC (cf. loc. cit. p. 244 f.).

6.  Relief broken in two pieces, the two upper corners and the lower right corner missing. Pentelic marble. Height 0.31m, width 0.17m, thickness 0.045m (A. V. 188).

Depicted in rather careful work is a female lower body in profile standing to the left, so that only the left leg can be seen; it is cut off in a straight line in the region of the lower (p.292) ribs. On the narrow bar above, about the middle third of the dedicatory inscription has been preserved. This reads:

Fig.2a: sketch of inscription No.6 from field notes of Jan. 28, 1895 when the relief was discovered. (Source: Ausgrabungen bei der Enneakrunos IV,  19 Nov. 1894-9 Feb. 1895, p.89).


The last hasta in line 1 cannot come from a E (Άσκλη-πιφ) but only from a Λ, M or X; one will therefore be allowed to presuppose a woman's name like Κλεωνίς with the following patronymic. The second line is to be added to "'Apolon" after identification of the inscriptions to be discussed later. Among the votive offerings depicting limbs, this plate is one of the oldest, as the letter forms show, it probably belongs to the IV or III century BC (cf. op. cit. p. 245).

7. Statuette of a seated Cybele. Pentelic marble. Height 0.26m. The head is missing; the goddess holds a bowl in her right hand, the tympanum in her left, her lion rests on her lap. The usual architectural framework is not executed. It deserves attention that the remains of two statuettes of Cybele have also been found in the Asklepieion on the southern slope of the castle (see Duhn, Arch. Zeitung 1877, XXXV, p. 159 No. 60 and 61) and dedications to the goddess are not missing in Epidauros either (Cavvadias , Fouilles d'Epidaure Nos. 64 and 157); however, we must consider that dedications to Cybele have been found in quite a number on the rest of the western slope (cf. p. 278 above).

8. Left hand with omphalos bowl. Pentelic marble. Length 0.18m. Found in the well (A.V. 188).

The hand comes from an approximately life-size statue. One would think of the cult image of the god or hero if the softness of the forms did not indicate that it belonged to a female statue, such as Hygieia. The hand is smooth but lifeless and probably dates back to Roman times.

9. Finally, a small (p.293) statuette of Telesphorus made of bluish marble, 0.17 m high, of minor work should also be mentioned. However, it is not found in the sanctuary, but on November 27, 1895 north of it, above building W, but it could well have come from our sanctuary.

B. Terracottas.

In addition to the remains of a few other specimens of the archaic seated goddess (cf. loc.cit. p. 243), the following pieces should be mentioned:

1. Archaic Dionysus herm, bearded and ithyphallic. Η. 0.17m (A.V. 188).

2. A woman sits on a rock, her left hand propped up, her right hand resting on her lap. The head and left arm are missing. The robe was pulled over the head; The chest, abdomen and left thigh are bare. Pretty painstaking work. Height 0.17m.

3. A boy's bodice in a pointed hood, as worn by Telesphorus, but with a vulgar expression, holding an amphora on his left shoulder. The hood and Amphora red, the face white. Height 0.12m (A.V. 188).

C. Vases.

In addition to a number of geometric and early Attic sherds, a Proto-Corinthian and a few Attic black-figures were found; all later genera common in Attica are also represented. I highlight a fragment of a rather small Panathenaic amphora with the shield of Athena, which bears the remains of a white shield sign, underneath is the inscription T Ο N A Θ F, των Άθή[νηθεν άθλων. On a second Panathenaic fragment of an amphora one sees the upper part of a column and above it the robe and feet of a levitating Nike.

Also worthy of mention is a fragment of a well-varnished bowl which bears the inscription ΚΛΗΠΙΟ = Άφληπιο(υ) incised around the inner circle (p.294) and a kylix foot of good technique (found on the road south of the district) with the incised complete preserved Inscription S + ENALES. The bottom bar of the L can be random.

Finally, the 14 cm long fragment from the upper rim of a black glazed vessel (diameter of the rim about 16 cm) should be mentioned, which was decorated in a later manner with ornaments that are plastic and gold gilded on the black ground. In this case, as is not uncommon, it was a necklace that seems to be placed around the neck of the vessel, and above it an inscription from which HSTY + HE, i.e. Άγαθ]ης Τύχης, has been preserved.

D. Inscriptions.

1. Stele of bluish marble found in the well. The quadrangular, slightly tapered shaft of the stele (lower width 0.25 m, upper 0.23 m, thickness 0.19 m) is transformed into a quadrangular crowning (width 0.32 m, height 0.19 m, total height of the stele 1.18 m) through a groove ). At the top there is an insert hole broken out at the back for a votive gift (width 0.165 m, depth 0.075 m). The shaft is rough-picked, the back left raw. An example of this form of stele from older times is the Onatas stele (Borrmann, Arch. Jahrbuch III p. 271 Fig. 2), otherwise it is not uncommon as a base for anathematous reliefs. Carefully written in 2cm high letters, the dedication reads:

ΜνησιπτολέίΛη
ύπερ Δικαιοφάνους
Άσκληπιω Ά
μνηω
άνέθηκε.


Fig.2: Stele 1 as sketched by Theodor Wiegand in his field notes for Jan. 24, 1895. "Marble stele, 118 cm high, insert hole at the top for a votive gift, the edges of which have broken off at the back. Judging by the character of the writing, the inscription could probably be set at 400 BC." (source: Ausgrabungen bei der Enneakrunos IV, pp79-.81).

The letter forms and especially the spelling Δικαιοφάνος recommend placing the inscription in the first decades of the (p.295) fourth century BC (see Meisterhans, Grammatik der Attische Inschriften 2 p. 5).

If the following inscriptions did not indicate that Άmuνος is an independent hero, one could interpret his name here as an epithet of Asklepios. However, the omission of the connecting καί is nothing unusual, especially in the case of deities who are closely connected in the cult; in Epidaurus there are several dedications 'Aπόλλωνι Άσκλαπιφ (Cavvadias, Fouilles d'Epidaure No. 20. 24. 1 12. 132) and here a merging of both gods into one person is out of the question. Also the inscription from the Amphiareion in Rhamnus (Δελτίον 1891 p. 116 no. 14) 'Ιεροκλής 'Ιέρωνος Άριστοράχω Άρφιεράω, which I used earlier understood differently (op cit.p. 255), will probably be a consecration for Aristomachos and Amphiaraos, otherwise could hardly precede Άριστοράχω [1.].

2. Slab of Pentelic marble set into the wall like a console. Length 0.355m, width 0.30m, thickness 0.065m, letter height 0.02m.

Only the front part is worked smoothly, the one inserted into the wall is left raw, the top shows a flat incorporation for a votive gift. The dedicatory inscription was painted on the front; the paint is gone, but under its protection the painted areas are less weathered than the ground, so most of the letters are legible. (p.296)

Διόφαντος Καλλίου ε-
κ Κερ(αμέων) Άμύνω[ι ε]ΰξάμενο[ς

Diophantos Kallio from Kerameon the Exalted Amynos

According to the letter forms, the inscription can be placed in the middle of the fourth century and then an Ephebe of the year 305/4 Κηφίσιος Διοφάντου Κεραμεύς (C.I.A. IV,2 251 b) is probably a son of the consecrator. The abbreviation έκ Κερ. for έκ Κεραμέων is not uncommon; cf. Journal for Austrian Gymnasiums 1891 p. 690, on which C.I.A. II 774.16 is to be added.

It is particularly important that this votive gift is for Amynos alone; the same is probably also the case with the relief mentioned above on p. 291.6 [2].

3. Fragment of a flat marble bowl bearing the letters AMY for Άμύ[νω (Amynos) on the upper rim. Width 0.105m, height 0.05m, letter height 0.02m. This fragment was found on Jan. 2, 1892 on the road near the sanctuary.

4. Marble altar. Height 0.27m, letter height 0.0 12m. A quadrangular incorporation at the top, the dedicatory inscription carelessly carved into the front, extending to the lower profile. Found subsequently in December 1895.

Π]ερσ[αΐ]ος
θεοξενίδου
Μαραθώνιος
Άμύνω καί
Άσκληπιω
 και 'Υγεία ν
ίερέως Σοφο-
κλέους του
Φιλώτου Σου-
νιέως γόνω
δ]ε Δίονυσοδώ-
ρο]υ Δ(ε)ιραδιώτου

Περσαΐος θεοξενίδου Μαραθώνιος Άμύνω καί Άσκληπιω  και 'Υγεία 
επι iερέως Σοφοκλέους του Φιλώτου Σουνιέως γόνω δε Δίονυσοδώρου Δειραδιώτου

Perseus of Theoxenides Marathonius Defense and Asclepius and Hygeia to the priest 
Sophocles by Philot Sounieus son of Dionysodorus Deiradiotus


[p.297) The inscription is older than one would initially assume based on the late form Υγεία (cf. Meisterhaus 2 p. 39 note 313) and the letter forms.

We can date them fairly accurately, knowing several members of the priest Sophocles' family. His son, who bears the adoptive father's name, Φιλώτας Σοφο-κλέους Σουνιεύς is  in the well-known von Latyschev B.C.Η.V p. 260 f. convincingly placed in the list of archons placed in the first decades of the first century BC (C.I.A. II 863, cf. Preuner, Rhein. Mus. XL1X p. 362 ff.). His biological father Διονυσόδωρος Δειραδιώτης is probably the one mentioned in the Delian άπαρχαί inscription [C.I.A. II 985 E 42) mentioned γυμνασίαρχος είς Δήλον of the year 100/99 BC, and a . . . φών Διο- νυσοδώρου, who is mentioned first among the Deiradiotes in a list of Leontis (C.I.A. 11 1049), which also belongs to the first half of the first century BC, was probably the biological brother of Sophocles. Dionysodoros and his natural grandson Philotas then move quite close to each other in terms of time, but not so close that their pre-connection becomes impossible. If Dionysodoros was in his sixties in the year 100 BC, he could very well have had a ten-year-old grandson, who thirty years later would hold the office of polemarch.

So we will also have to place our altar at the beginning of the first century BC, and it is important that at that time a citizen from the best Attic family held the priesthood in the small sanctuary.

Hygieia originally did not belong in the sanctuary, as the two following documents show. Their occurrence on (p.298) votive reliefs of the IV century BC (op. cit, p. 238 Fig. 2. and above p. 291 no. 4) I have previously noted (op. cit. 253 ) as showing the power that art exercises with its types. If Hygieia appears on the altar of the first century as a joint occupant of the sanctuary, exactly the same process can be observed here as in the Amphiaraos sanctuaries of Oropos and Rhamnus. First the Attic stonemason brings the goddess into the sanctuary, because the types created for the Attic Asklepieion associate the helpful goddess with the god of healing, then the people get used to seeing Hygieia in the sanctuary and this habit finally leads to acceptance into the cult. Because this development is now certain for our district, I believe that it must also be maintained for Oropos and Rhamnus, despite Usener's certainly serious objection (Götternamen p. 169). Just as in the Amyneion, Hygieia appears in the Oropic Amphiareion on reliefs as early as the IV century BC, in the cult only in the I century BC.

5. Small profiled base with inlay for the plinth of a statuette, broken on the right. Pentelic marble. Height 0.05m, width 0.15m, thickness 0.06m, letter height 0.005-0.01m.

ΑΡΙ
ΣΤΟΚΛΕΙΔΗΣ   ΦY         Άριστοκλείδης Φυ[λάσιος
ΑΝΕΘΗΚΕ                              άνέθηκε.

"Aristocleides Phylasios was relieved."

Fig.3: Sketch of inscription 5 in field notes for Jan. 21, 1895, on its discovery
(source: Ausgrabungen bei der Enneakrunos IV,  p.69).

The name and probably also the person of the consecrator appear again in a list of Weilmeschenken on the castle C.I.A. IV, 2 773 b 16. Judging by the proportions, the god was not named on this basis, which also belongs to the fourth century.


6.
Stela made of Pentelic marble, height 0.39m, width at bottom 0.20m, at top 0.21m, thickness 0.04m, height of letters 0.006m. Found in the well, crowned with two wreaths [3].

Fig.4: Stele 6 and inscription sketched by Theodor Wiegand in his field notes for Jan. 24,1895. "Stele made of white marble, 38.5 cm high, width above 20.4 cm, below 21 cm. Left unfinished at the back. Ht of inscription 25.3 cm.,  ....The form "Kleianetos" points to the time around 350 BC (Meisterhaus p 21). .....instead of "TOY" it is written "TOT"
.....line 20: instead of "T
ΩN" is written "TΩM"; .... In OPTEΩNON the rounding of the P has been painted. "
(source:
Ausgrabungen bei der Enneakrunos IV,  19 Nov. 1894-9 Feb.1895, p.81).

The stele is broken at the bottom, but an empty space under the last five letters of line 21 indicates that the inscription ended in line 22.

Κλειαίνετος Κλεοαενους Μελιτεύς είπεν'
δεδόχθαι τοϊς όργεώσι επειδή εΐσιν άνδρες
αγαθοί περί τά κοινά τών όργεώνων του Άμό-
νου καί του Ασκληπιού καί του Δεζίονος
5 Καλλιάδης Φιλίνου Πειραιεύς, Λυσιμαχί-
δης
Φιλίνου ΙΙειραιεύς, έπαινε'σαι αυτούς
αρετής ενεκα καί δικαιοσύνης τή(ς) εις τούς
θεούς καί περί τά κοινά τών όργεώνων καί
στεφανώσαι αυτών έκάτερον χρυσώ στε-
10 (ράνω άπο [Ή δραχμών, είναι δ’αύτοΐς καί
άτελειαν του χοΰ έν άμφοΐν τοΐν ίεροϊν
καί αύτοΐς καί έγγόνοις, δούναι δέ καί εις

(p.300)θυσίαν καί ανάθημα αΰτοΐς, δτι άν δόξει
τοΐς οργεώσιν, άναγράψαι δε τάδε το ψήφι-
15   σμα έν στηλαις λιθίναις δυοΐν καί στησαι
τάν μεν εν τω του Δεξίονος ίερω την δέ
έ]ν τω το(υ) Άμύνου καί Ασκληπιού, δουνα[ι
δε καί εις τάς στήλας αύτοΐς, δτι άν δδξε[ι
τοΐς οργεώσι, δπως άν καί οί άλλοι ©ιλοτι-
20   μώντα]ι περί τα κοινά των όργεώνων είδό-
τες δτι χάριτας άποδ]ώσουσι τοΐς εύεργετου-
σιν αξίας των ευεργετημάτων].

The inscription is very carelessly written, four times Λ instead of A (line 9 twice, 12, 14) four times O instead of Θ (line 3, 8, 13, 15). once T for Y (Z. 17) and I for P (Z. 20), Z.7 left out the € in της. Most of these omissions will be corrected in the coloring of the letters.

It is valuable for its chronological determination that we apparently know two of the men named in it from other inscriptions. A "Κλεαίνετος Μελιτεύς" belongs to the diaitetes of the year 325/24 BC (C.I.A. II 943), so was, as we can from Aristotle (ΙΙολ. Άθην. 53,4 διαιτηταί δ' είσίν, οις άν εξηκοστόν έτος η) know, then 69 years old. Around the same time, a Καλλιάδης in Piraeus made the application to commend the entrepreneurs of the Piraean theater construction (C.I.A. II 573) and despite the missing patronymic we will probably be able to recognize in him one of the brothers honored in our decision. Regarding the approach that results from these, of course, only probable certain identifications, some details in the text of the inscription fit admirably.

The consonantal i inserted between two vowels, which we encounter in the first word of the inscription Κλειαίνετος, is found particularly frequently in the second half of the fourth century BC (Meisterhaus, Grammatik der Attische Inschriften 2 p. 35). The spelling εγγονοι (with γ) is also characteristic of the IV century, since the year 300 it stops completely according to Meisterhans (p. 83 note 791).

(p.301) The absence of the άναγόοευσις, the public proclamation of all honors rendered, which became customary in the decrees of private colleges around the year 300 BC, also points to the same time (C.I.A. II 603. 61 1. 614. 617. 619. 622. IV,2 614b. 615b. 616 b. 6'33d. 624 b) and is also not uncommon in government decisions [4] (e.g. C.I.A. 11 251. 254. 300. 311. 312). Precisely because the intention to honor the honorees in a very special way emerges very clearly from the resolution, one would hardly have missed such an effective form of homage as the άναγόρευσις is, if it had been common at the time.

In addition to the commendation and the stately gold wreaths worth 500 drs each, the brothers are also granted other, less usual honours. The private cooperatives are generally not generous in granting the atelie (cf. Foucart, Les associations religieuses chez les Grecs p. 39 f.), because they could not limit their mostly very modest income themselves through such privileges, all the higher both brothers will have posted the ατέλεια του χοΰ (Z. 10 ff.) granted to them and their descendants. The pot—of wine, of course—could be a donation due to the god; thus the brave founder of the Men Tyrannos sanctuary decreed (C.I A. III 74, Foucart op.cit. No. 38 Z. 21 ff.):

τους δε βουλομένους έρανον συνάγει Μη νί Τυράννω επ' άγαθη τύχτ, ' ομοίως δε παρέξουσιν οί έρανισταί τα καθήκοντα τω θεω δέ[ξιον] σκέλος καί δοράν καί κοτύλην ελα ίου καί χουν οίνου κτέ.

(" and those who are willing to gather together, I will not tyrannize on good things, in the same way, do not neglect the duties of God's right hand and gift and bottle of oil and have wine",

but since a jug of wine is apparently provided by all Eranists together, it is difficult to exclude an individual from this joint donation. I therefore consider it more likely that χους is used figuratively for the

 όρισθεϊσα εις τον οίνον φορά μηνιαία,
"  I have given myself to wine once a month,"

which plays such an important role in the Zech-Comment of the vinous lobakchen (Athens. Mittheilungen XIX p. 258 Z. 45 f. Maass, Orpheus p. 22). (p.302) Such a use of the word is attested at least for the Argives by Hegesandros in Athenaios VIII, 68 (365z/):

την συρβολην την εις τα συμπόσια ύπδ των πιν όντων εΐσφερορμένην Άργεΐοι χών καλουσι, την δε ρερίδα αίσαν

"the Argives called her to the feasts of the gods, and they called her the bride"

If this view is correct, Calliades and Lysimachides, together with their descendants, became, according to our way of speaking, honorary members of both societies.

The following award, with which the brothers Z. 12 ft. are considered, is better known to us: the Orgeons grant them money for a sacrifice and a votive gift, on which the honorees may then put their own name. In our case, the Orgeons still reserve the right to determine the amount of money necessary for this; in a similar decision by the thiasotes of the Syrian Aphrodite, it is set at 20 drachmas (C.I.A. IV,2 611 b Z. 50 ff.), in a According to another document of the same association (C.I.A. II 611, Foucart loc. cit.. No. 30) it amounts to 50 drachmas.

An inscription recently published by Bourguet is closely related to this decree (B.C. Η. XVIII p. 491 f., then C.I.A. IV,2 p. 306,617 c), which I repeat because it cannot be omitted from an enumeration of the finds of the sanctuary:

7. Gable stele, broken into three pieces, the upper right corner is missing. Height 0.23m, width 0.235m, thickness 0.06m, letter height 0.005m.

The stone has been in the possession of the French school for a number of years and was found during occasional excavations in the field above the amynos sanctuary, which was sometimes tilled in the past. Three years ago, the owners of the property reported that marbles had been unearthed here, but they could not provide any information about their whereabouts.

Θεοί.
’Έδοζεν τοΐς [όργειώσιν 6 δείνα
'Ιππορ,άχου ΜεΓλιτευς είπεν έπείδη Ευ-
δωρος καί Άντ[...αν-                              (p.303)
5 δρες δίκαιοι γε[γόν]ασι περί τα κοινά
των όργειώνων του Άριύνου καί του
Ασκληπιού καί του Δεξίονος, έπαινέ-
σαι αυτούς δικαιοσύνης ένεκα καί
στεφανώσαι αυτών εκάτερον χρυσω
10 στεφάνω το δέ ψήφισμα τόδε άναγρά-
ψαι έν τω ίερω έν στηλει λιθίνει.

The additions to the first lines are self-evident, I suggested the name Εύδωρος in order not to give the line more letters than the highest number of letters in the lines that have been preserved; Bourguet presumably writes έπεί Διό]δωρος, Köhler επειδή Διό]δωρος.

The brief statement contains nothing that allows its chronological determination, but its very brevity suggests a relatively early origin, around the end of the fourth century BC [5]. Remarkable is the fact that the two cooperatives had only one stele έν τω ίερω erected, apparently in the district of Amynos and Asklepios; the two therefore appear to be even more closely connected than in the previous inscription, and we will be able to conclude from this that this decision is more recent than the other.

Before I go into more detail about the cooperatives and the deities worshiped by them, I want to add a document that is probably also an Orgeon resolution.

8. Pentelic marble stele found in the well, very worn. Height 0.88m, bottom width 0.42m, top 0.40m, thickness 0.065m, letter height 0.007m.
[p.304]


Fig.5:  Inscription 8 on marble stela, found in well at Sanctuary of Amynos on Jan. 23, 1895  (cf.
field notes: Ausgrabungen bei der Enneakrunos IV,  19 Nov. 1894-9 Feb.1895, p.75).

Since the inscription is written strictly στοιχηδόν, the line has 29 letters, and is written in well-known formulas. In the main, it can be produced with sufficient certainty despite the severe destruction.

Θεόδ(ο)τος είπεν' επειδή οί ίστιά[τορ-
ες οί επί Θευφράστου άρχοντος Άν[τι-
κ]λής ΜεΜνονος καί [Κ]λε[ι]το[φ]ών [Δηριοφ-
ί]λου ( ? ) καλώς καί [φ]ιλοτε[ίρ.]ω[ς] έπΐ[Λε[ρ,έ-
[5] ληνται των [τε κ]οι[ν]ώ[ν ( ? ) κ]α[ί] τώ[ν] 0υσιώ[ν
έπαινε'σαι α[ύτούς καί σ]τ[ε]φανώσαι [θ-
αλ]λο[υ σ]τεφάν[ω], δπ[ως] άν [καί] οί άλλο[ι
φιλοτ[ι]ριών[ται εϊδότες ότι.
-α(?) άπολ[ήψονται.. . . άναγρά-
[10] ψαι [δέ τόδε τό ψήφισμα έν στήλει λιθ-
[ίνει.

Line 1: Θεόδδτος is clearly written on the stone. It cannot be said with certainty whether the archon Theuphrastos mentioned in line 2, whose spelling is ευ, is the eponym of 340/39 or 313/2 BC; but if my addition in Line 4 φιλοτείμως is correct, as can hardly be doubted with the formulaic connection καλώς καί φιλοτίχως ("well and friendly") and the preserved letters, then we will have to prefer the younger Archon. Our inscription is perhaps the oldest in which a confusion of ει and t occurs; Meisterhaus op cit. p. 38 note 310 cites only one example from the last years of the IV century BC, even in the III c BC they are still quite rare.

(p.305) The name of the one praised ίστιάτωρ occurs in a catalog C.I.A. 11 1002 written before 360 BC. Since the genre of this list of names is unknown, it cannot be determined whether the Anticles son of Memnon mentioned in it corresponds to the one in our decree honored identically or whether he is his grandfather; In any case, the former is not impossible. If Antikles was a youth in the sixties, he was on the verge of old age in 313/2 BC.

Since the name of the decision-making body is not preserved in the decree, which apparently was not mentioned at all. thus one could be in doubt about the official character of the Histiatores. The feeding of the phylum at certain major festivals is one of the regular state liturgies (cf. Thumser, De civium Atheniensium muneribus p. 90 ff.) and that this should be divided between two men would be conceivable in the fourth century (Thumser p. 86 f.). Then Antikles and Kleitophon would have been honored by their phyle for good fulfillment of the state liturgy (cf. C.I.A. II 553. 554. 557) and the stele would have been dragged into the Amyneion from elsewhere when the repair of the well there required stones. The possibility of such a process cannot be completely dismissed, but it is much more likely to be seen in the Histiatores as officials of the Orgeons, whom we have come to know in the preceding inscriptions. According to the state model, such cult associations have their ταmίαι, έπιριεληταί, ίεροποιοί and γρααριατεΐς ("
treasurers, priests, and  clerks"), so they will also have imitated the state liturgy of the έστίασις ("focus").

The όργεωνικά δείπνα ("orgeonic dinners") are mentioned by Athenaios (V, 2 p. 185 c) together with those of the phyla, demes, thiasoi and phratria and their victims are listed in a gloss of the Lexicon Seguerianum going back to Deinarchos next to the state ones (Bekkers Anecdota l p. 240)

" δημοτελή καί δημοτικά ίερεία διαφέρει, τά μεν δημοτελή θύματα ή πόλις δίδωσιν, εις δε τα δημοτικά  οί δημόται, εις δέ τα όργεωνικά οί οργεώνες, οι άν ωσιν έκαστου του ιερού, εις δέ τα των γενεών τά γένη"

"communal and municipal priests are different, the communal priests give sacrifices or polis, and in the municipal ones the citizens, in the orgeonic ones the orgeons, the priests of each sanctuary, in those of the generations the genera,"

(Cf. Harpokration under δημοτελή). (p.306)








Footnotes:

1. Then the headless statue that belongs to the base is not a cult image, as I assumed.
2. That on the already published (op cit p. 238) relief next to Hygieia the hero was depicted, I would now like to conclude with more confidence than at that time from the preserved kantharos (see also op cit. p. 240).
3. For the interpretation of this inscription I owe important information to Theodor Wiegand, who discussed it in a meeting of the Arch. Institute in Athens (above XX p. 508) and kindly made his manuscript available to me.   (p.299)
4. The oldest known example is a state decree of honor of the year 393 BC (C.I.A. II p. 397, 10 b)
5. This approach corresponds very well to the form όργειώνων in line 6.




[Continue to part 2]

[Return to Table of Contents]


Southport main page         Main index of Athena Review

Copyright  ©  2023    Rust Family Foundation.  (All Rights Reserved).

.